Junior
prev.
play.
mark.
next.

:05:04
Dette medikamentet virker.
:05:14
AErede forkvinne, mine damer og herrer...
:05:17
med störste respekt anmoder vi
om godkjenning...

:05:19
til å teste medikamentet på mennesker.
:05:22
Takk.
:05:23
Dere må la oss pröve det ut på kvinner.
:05:26
Kvinner som trenger det.
:05:27
Våre söstre.
:05:29
-Våre dötre...
-Dr. Arbogast.

:05:30
Om dere bare hadde sett parene
som oppsöker mitt kontor.

:05:34
-Deres smerte og frustrasjon er ekte.
-Dr. Arbogast.

:05:38
Ja, frue?
:05:40
Dette er en höring i Helserådet,
ikke en tv-innsamling.

:05:45
Vi har all informasjonen vi trenger.
:05:47
Takk.
:05:49
Som leder av universitetets
bioteknologiske forskningsprogram...

:05:53
takker jeg, på vegne av mine kolleger,
for deres overveielse.

:05:57
La oss gå, mine herrer.
:06:00
Tusen takk skal dere ha.
:06:07
Det gikk ganske bra.
:06:09
1 uke senere
:06:14
Dere vil kose dere her.
:06:16
Vi har alle de nyeste videokassettene
og bladene.

:06:22
Gi den til Louise når dere er ferdige.
:06:24
Jeg er sikker på at dere vil kose dere.
:06:27
Bare slapp av og nyt det.
Sånn skal det gjöres.

:06:32
Dr. Arbogast?
:06:34
Din ekskone er på kontoret.
:06:36
-Hun sier hun må snakke med deg.
-Hva?

:06:44
-Hei.
-Angela, hva gjör du her?

:06:48
Det er noe viktig
jeg må snakke med deg om.

:06:51
-Du bör nok sette deg.
-Har det travelt, Angela.

:06:53
Jeg er gravid, Larry.
:06:56
Mener du det?

prev.
next.