Junior
prev.
play.
mark.
next.

:27:03
Ima veš uši.
:27:06
Sviða vam se? Možete da pojedete to.
:27:09
Zar ne želite da pojedete? Tako.
:27:14
Hej, momèino, kako se ljuljaju?
:27:17
- O èemu se radi? U redu si?
- Da.

:27:20
Šta, šta?
:27:23
Vidi, moj nivoi HCG-a
nisu tamo gde bi trebali da budu.

:27:28
Dodajmo 5 mililitara hormonske zamene.
:27:31
Kako se inaèe oseæaš?
:27:35
Ne mogu ništa da zadržim dole.
:27:37
To je jutarnja muènina.
Proæi æe. Jedi krekere.

:27:42
Moje bradavice su jako osetljive.
:27:46
Šta?
:27:48
Moja beradvice, oseæam ih, kao da trnu.
:27:52
- Trnu kad da otièu ili svrbe?
- Serfuješ li?

:27:56
Serfujem, jer sam dosta veslao.
:27:59
To je nešto u vezi voska i slane vode. Iritira ih.
:28:03
- Shvataš?
- Trnu mu bradavice.

:28:06
- Ne serfujem.
- Moguæe da je deterdžent za rublje.

:28:08
Imala sam tako nešto kad
sam koristila nebiorastvorljiv sapun.

:28:11
Hvala na vašoj brizi. To je veoma lepo.
:28:14
Ili je možda košulja od poliestera.
:28:18
Pitam se koliko još ovoga mogu da izdržim.
:28:20
Ide ti odlièno.
Govorio sam sa mojim poznanikom iz Lindona.

:28:23
Videli su poèetni datum. U ekstazi su.
:28:26
Srešæu se sa njihovim
izvršnim šefom na konvenciji u
San Francisku sledeæeg meseca.

:28:30
Šta? Grèevi?
:28:33
Hajde. Uspravi se.
Da odšetamo malo. Idemo.

:28:37
Idemo.
:28:44
Ne želim da odmah prekinem s hormonima.
:28:47
To može da ugrozi protokol.
Trnjenje i bolovi u tibi te neæe ubiti.

:28:50
-Ok.
- Doktore Hes!

:28:53
Bože, evo je.
:28:56
Izvinite me.
:28:57
Baš nam je to sad trebalo.
:28:59
Znam da to nije moj posao.

prev.
next.