Junior
prev.
play.
mark.
next.

:28:03
- Shvataš?
- Trnu mu bradavice.

:28:06
- Ne serfujem.
- Moguæe da je deterdžent za rublje.

:28:08
Imala sam tako nešto kad
sam koristila nebiorastvorljiv sapun.

:28:11
Hvala na vašoj brizi. To je veoma lepo.
:28:14
Ili je možda košulja od poliestera.
:28:18
Pitam se koliko još ovoga mogu da izdržim.
:28:20
Ide ti odlièno.
Govorio sam sa mojim poznanikom iz Lindona.

:28:23
Videli su poèetni datum. U ekstazi su.
:28:26
Srešæu se sa njihovim
izvršnim šefom na konvenciji u
San Francisku sledeæeg meseca.

:28:30
Šta? Grèevi?
:28:33
Hajde. Uspravi se.
Da odšetamo malo. Idemo.

:28:37
Idemo.
:28:44
Ne želim da odmah prekinem s hormonima.
:28:47
To može da ugrozi protokol.
Trnjenje i bolovi u tibi te neæe ubiti.

:28:50
-Ok.
- Doktore Hes!

:28:53
Bože, evo je.
:28:56
Izvinite me.
:28:57
Baš nam je to sad trebalo.
:28:59
Znam da to nije moj posao.
:29:01
Ali ne mogu da ne primetim letargiju, nauzeju...
:29:04
...epruvete koje držite u korpi za ðubre.
:29:07
Da?
:29:10
Da li imate problem sa zloupotrebom odreðenih supstanci?
:29:12
- Šta?
- Ne!

:29:14
Nema èega da se stidite.
:29:16
Bila sam ukljuèena u studiju u
Oksfordu gde je bilo kategorièno--

:29:22
Ovo je ozbiljno. Veoma sam zabrinuta.
:29:24
Ovako ide veæ skoro mesec dana,
i mislim da bi trebalo da poseti nekoga.

:29:32
Postoji tragièna bolest koja pogaða
muškarce u njegovom selu u Austriji.

:29:38
Èak su je i nazvali po tom mestu.
:29:41
Zove se "Gelandensprung Sindrom"
:29:44
- "Gelandensprung"?
- Da.

:29:47
- Èuli ste za nju?
- Ne.

:29:49
Ne èudi me.
Endemièna je na samo nekoliko mesta u svetu.

:29:54
Pa, šta je to?
:29:58
To je užasno, izopaèeno...

prev.
next.