Junior
prev.
play.
mark.
next.

1:07:00
- Žao mi je.
- Znam. Hvala.

1:07:04
- Izgledaš dobro.
- Hvala ti.

1:07:16
Zdravo, Anðela.
1:07:21
- Je li kod kuæe?
- Da.

1:07:23
- Je li sam?
- Veoma.

1:07:25
- Biæe jako sreæan da te vidi.
- Da sigurna sam.

1:07:35
Zaista mi je jako jako žao.
1:07:38
Malo sam zbunjem oko cele stvari sa Strudelhundima.
1:07:41
Izvini. Mislim da je ovo tvoje.
1:07:45
Jeste, hvala ti.
1:07:47
Izvini. Hvala ti mnogo
Tu je. Zdravo i èitavo.

1:07:53
Da. Strudelhund stvar.
1:07:55
Niko nije èuo za to...
1:07:56
...a onda sam potražila "Gelandensprung"
u mom atlasu i nema ga nigde.

1:08:05
U pravu si.
1:08:07
Nema Gelandensprunga.
Nema Strudelhundsa.

1:08:11
Žao mi je što sam te varao.
1:08:15
Šta se dešava?
1:08:20
Želim da znaš sve o meni.
1:08:23
I ti o meni.
1:08:25
Mogu li da budem otvoren?
1:08:27
Mislim zaista otvoren?
1:08:29
Mislim da da.
1:08:32
U jako sam neobiènom stanju.
1:08:37
Hvala ti.
1:08:38
Jesi li upoznata sa radovima Edvarda Dženera?
1:08:41
Vakcinisani tip koji je na sebi isprobao vakcinu?
1:08:46
Verovatno nikada ne bi...
1:08:48
-...eksperimentisala na sebi--
- Ne, ustvari, jesam. Mislim...

1:08:51
...ništa toliko posebno kao što je uradio Džener,
ali...

1:08:55
...koristila sam moju kriogenu tehniku da...
1:08:59
...da zamrznem jedno od mojih jajašaca.

prev.
next.