Legends of the Fall
prev.
play.
mark.
next.

:09:00
Ona je krasno stvorenje, William, -
:09:04
- ali je jako slomljena
odkako je izgubila svoje roditelje.

:09:08
Od tog vremena mislim da se osjeca
vrlo usamljenom.

:09:13
Ali je sad našla novu familiju.
:09:16
Njemacka vojska je spremna
:09:19
Unutrašnji civilizirani svijet
mogao bi biti uvucen u

:09:23
Rijec ''civiliziran'' nema mjesta
u poslovima ovog svijeta

:09:27
Naša majka nam je pricala o tvojoj
simpatiji za socijalno preustrojstvo

:09:33
- Govoriš to kao da je propast
- Ne, ja sam suglasan

:09:37
Tvoja majka mi je pricala o One Stabu
Rekla je da je bio veliki ratnik

:09:42
Ima torbu punu skalpova negdje
da to dokaže, ali ne brini, -

:09:48
- on i otac
su odani jedan drugom sad.

:09:52
- Zna li engleski?
- Stab? Govoriti engleski?

:09:56
On se nece spustiti
tako nisko da govori engleski, zar ne, Stab?

:10:00
Ali pazi,
razumije ga perfektno dobro.

:10:05
Hej, ovdje je Tristan.
:10:26
- Ne hrane te dobro ovdje?
- Ne mnogo.

:10:35
- Mirišeš
- Nedostajao sam ti, zar ne?

:10:38
- Još uvijek previše?
- Još uvijek pripit.

:10:44
Nije li nevjerovatna?
:10:47
Dakle ovo je Tristan.
:10:51
I dali on govori engleski?

prev.
next.