Legends of the Fall
prev.
play.
mark.
next.

:23:01
- Govorim njemacki i bio bi casnik
- I voditi decke u klaonicu.

:23:05
- Tvoji ti ljudi služe.
- E onda su proklete budale!

:23:09
Ovo je preokret povijesti.
:23:13
- Oce, ucio si nas.
- Ucio sam te da misliš cisto.

:23:18
- I da braniš što je naše.
- Da, što je naše !

:23:24
Ne govorite mi, decki,
kao da ja nikad nisam vidio rat!

:23:30
Ne rat kao ovaj, nisi.
:23:33
Rekli su to
i o Indijanskim ratovima.

:23:37
- To je razlog da prodaju novine.
- Borimo se goli protiv agresije...

:23:42
Ovde nece više biti price
o ratovima u ovoj kuci, prokletstvo!

:23:48
Žao mi je, Susannah.
:23:53
Idem u Canadu da se uvojacim.
:24:00
Idem sa njim.
:24:13
Žao mi je, moja ljubavi.
:24:17
Znam da ceš shvatiti da je to
samo casna stvar za uciniti.

:24:32
- Što je ovo?
- To je knjiga koju je moj otac napisao.

:24:37
Pokušao je promijeniti vladinu
politiku naspram Indijanaca.

:24:46
- Samuel nece promijeniti svoje mišljenje.
- Promijeni to za njega.

:24:59
Što se desilo izmedju njih?

prev.
next.