Lisbon Story
prev.
play.
mark.
next.

1:24:00
Slike više nisu ono što su bile.
1:24:04
Ne može im se više vjerovati.
1:24:07
Svi to znamo. Ti to znaš.
1:24:10
Dok smo mi rasli, slike su prièale prièe,
pokazivale stvari.

1:24:15
Sada samo prodaju prièe i stvari.
1:24:19
Promijenile su se.
1:24:21
Više ne znaju prikazati stvari.
1:24:24
Jednostavno su zaboravile.
1:24:26
Slike prodaju svijet, Wintere.
1:24:29
Velika rasprodaja!
1:24:36
Kada sam došao u Lisabon
napraviti ovaj mali film

1:24:39
mislio sam da mogu pobijediti struju.
1:24:42
Prièali smo o tome tada, sjeæaš se?
1:24:45
Htio sam snimati crno-bijelo
na ovoj staroj kameri.

1:24:50
Kao Buster Keaton i kamerman.
1:24:52
Lutajuæi ulicama sam,
èovjek sa kamerom.

1:25:00
Pretvarajuæi se da se èitava
povijest sa kamerom nije desila.

1:25:04
I da æu poèeti od nule.
1:25:08
100 godina kasnije.
1:25:16
E pa, nije uspjelo.
1:25:28
U stvari, jedno vrijeme se
èinilo da može.

1:25:33
A onda se sve srušilo.
1:25:36
Ja stvarno volim ovaj grad.
1:25:39
Lisabon!
1:25:42
Veæinu vremena
sam ga zaista vidio.

1:25:48
Pred mojim oèima.
1:25:52
Ali uprti kameru je kao
uprti pištolj.

1:25:56
I svaki put kada sam je uperio
izgledalo je kao ...


prev.
next.