Maverick
prev.
play.
mark.
next.

1:26:06
Gospodo, bilo mi je zadovoljstvo.
1:26:15
Kraljevi i desetke, gospodo.
1:26:20
Vrijeme za plivanje.
Podijelite žetone meðu igraèima.

1:26:25
Kurvin sine!
1:26:28
Oprosti, stari, ispadaš.
1:26:37
Ako nemate ništa protiv.
1:26:39
- lzvolite.
- Zahvaljujem vam, gospodine Coop.

1:26:54
Hvala, gospodo.
1:27:04
Dobra igra, Hightower.
1:27:06
Hightower se povlaèi.
1:27:19
èetiri dame.
1:27:25
èestitam.
1:27:28
žetoni æe vas èekati na glavnome
stolu. Sretno u završnici.

1:27:37
Ful.
1:27:38
Dobra ruka.
1:27:40
To pobjeðuje jednu. . .
1:27:42
. . .dvije. . .
1:27:44
. . .tri sedmice.
1:27:46
Ali ne èetiri.
1:27:54
Zašto ne uzmete piæe?
1:27:56
Bolje bi se osjeæali
na svježemu zraku.


prev.
next.