Miracle on 34th Street
Преглед.
за.
за.
следващата.

:36:00
Аз ти казах истината, но ако греша,
с радост ще го призная.

:36:06
Имам идея. Помоли г-н Крингъл
:36:09
за нещо което
никога не си ме молила,

:36:13
и ако на сутринта на коледа
не го получиш,

:36:16
ще разбереш веднъж завинаги
истината за Дядо Коледа.

:36:21
Това е много добра идея.
:36:24
Благодаря. Сега мислиш ли
че ще можеш да заспиш?

:36:26
- Да.
- Да? Дай ми целувка.

:36:31
Лека нощ.
- Обичам те.

:36:34
Обичам те.
:36:35
- Лека нощ.
- Лека нощ.

:36:53
коледа коледа
:37:02
коледа е, красавице
:37:06
и снегът се сипе
по земята

:37:09
коледа коледа
:37:13
коледа е, красавице
:37:16
Барман! Напълни я пак.
:37:19
Хей. Хей!
:37:21
Ще получа ли още една бира?
:37:23
Човече, тия от Коол кофти ме подредиха.
:37:27
Миналата година
добра работа им свърших.

:37:28
А тази година... тази година
ритник по задника.

:37:31
Не са знаели какво правят,
за да те отпратят.

:37:36
Това търчене по парада
всяка година...

:37:38
Едно от тези колежански
дечица с няма и 100 гр. мозък

:37:40
и 50 тона становище...
:37:44
Оная нае някакъв смахнат направо
от улицата, да заеме моето място.

:37:47
Някакъв смахнат?
Разкажи ми за него.

:37:50
Старецът, той е луд.
:37:52
Знам че ги имаме с хиляди
в този град.

:37:54
Така е.
:37:55
Но не съм си и помислял че
някой от тях ще ми вземе работата.

:37:58
Тони, ти изобщо срещал ли
си го, този старец?