Miracle on 34th Street
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:19:01
Това не е ли също причина
да пожелаят да се отдръпнат

1:19:04
от произволната, неквалифицирана,
постоянна фигура на Дядо Коледа?

1:19:09
Предполагам.
1:19:15
Благодаря ви... д-р Хънтър.
1:19:17
Но църквата не е изяснила
каква точно е пози...

1:19:22
Нямам повече въпроси.
1:19:26
Всичко е наред Крис.
1:19:27
Просто се опитва да ти
влезне под кожата.

1:19:29
Полковник.
Били ли сте някога на северния полюс?

1:19:33
Да сър.
През 1972 и през 1984.

1:19:36
Разучихте ли региона?
1:19:38
Подробно.
1:19:39
Открихте ли някакви данни
за жилище...

1:19:42
животинска кошара, обор, работилница?
1:19:45
Не, сър.
1:19:47
Никакви доказателства?
1:19:49
Никакви, сър.
1:19:50
Кажете ми нещо, полковник.
1:19:52
По ваше мнение, възможно ли е
личност като...

1:19:56
г-н Крингъл, ето там
1:19:57
да създаде селище
в този неприветлив регион

1:20:01
достатъчно голямо за производството
на поне една играчка

1:20:03
за всички 1.7 милиарда деца на земята?
1:20:08
Не, сър.
1:20:10
Но то няма начин господинът да види
работилниците ми.

1:20:13
Те са невидими.
1:20:16
Крис, седни долу, моля те.
1:20:17
Но г-н Колинс абсолютно греши.
1:20:20
Работилниците ми не съществуват
в физичния свят.

1:20:23
Те са в света на сънищата.
1:20:25
Остави ме аз да бъда адвокатът.
1:20:31
Винаги съм смятал това
за абсолютно разбираемо.

1:20:34
Ваша чест... с разрешение на съда,
бих желал да призова следващия си свидетел.

1:20:54
Г-н Колинс, какво е това?
1:20:56
Това... е елен, ваша чест.

Преглед.
следващата.