Miracle on 34th Street
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:20:01
достатъчно голямо за производството
на поне една играчка

1:20:03
за всички 1.7 милиарда деца на земята?
1:20:08
Не, сър.
1:20:10
Но то няма начин господинът да види
работилниците ми.

1:20:13
Те са невидими.
1:20:16
Крис, седни долу, моля те.
1:20:17
Но г-н Колинс абсолютно греши.
1:20:20
Работилниците ми не съществуват
в физичния свят.

1:20:23
Те са в света на сънищата.
1:20:25
Остави ме аз да бъда адвокатът.
1:20:31
Винаги съм смятал това
за абсолютно разбираемо.

1:20:34
Ваша чест... с разрешение на съда,
бих желал да призова следващия си свидетел.

1:20:54
Г-н Колинс, какво е това?
1:20:56
Това... е елен, ваша чест.
1:21:00
Зная, но какво прави в
съдебната ми зала?

1:21:03
Бих желал съда да види как г-н Крингъл
ще накара еленът да полети.

1:21:07
Изкушава те.
Иска да те накара да избухнеш.

1:21:09
Иска да те направи да изглеждаш
като луд. Помни това.

1:21:11
Г-н Крингъл... чакаме.
1:21:17
Нали.
1:21:20
С удоволствие бих ви услужил г-н Колинс
но не мога да накарам този елен да полети.

1:21:27
Така си и помислих.
1:21:29
Той лети само в коледната нощ.
1:21:36
Да. Разбира се.
Нямам повече въпроси, ваша чест.

1:21:39
Тогава ще може ли някой моля
да отведе свидетеля..

1:21:42
животното от съдебната зала?
1:21:45
Ваша чест, щата на Ню Йорк
няма за цел да разобличава

1:21:49
популярния мит,
но това дело не се отнася до митология.

1:21:52
А до умствената компетентност
на човек, на този човек Крис Крингъл.

1:21:57
Всички в тази зала,

Преглед.
следващата.