:13:02
Disse små, tilsyneladende ubetydelige
sentimentale anakronismer
:13:07
kan være forbavsende potente.
:13:10
Jeg vil ikke have mine planer ødelagt
af en ældre Kerub i rødt tøj.
:13:15
Jeg holder øje.
:13:21
Farvel.
:13:34
- Glædelig thanksgiving.
:13:36
- Glædelig thanksgiving.
- Glædelig thanksgiving
:13:41
Det er næsten lige som i fjernsynet,
:13:43
bortset fra jeg mangler en bror og en hund,
:13:46
Og Bryan skulle være faren--
:13:47
Hr. Bedford.
:13:49
Han sagde jeg skulle kalde ham Bryan.
:13:51
Kun hvis det er i orden med din mor.
:13:53
Det er i orden.
:13:55
Bryan skulle være far, du skulle være mor.
:13:58
Så vi skulle have enten
en tyk kok
:14:01
eller en nabo som
altid kommer rendende.
:14:03
Det er ikke særlig interessant.
Lad os tale om noget andet.
:14:07
Til kokken.
:14:08
Åh, i overført betydning.
:14:11
I enhver betydning.
:14:14
Grønsagerne er leveret udefra.
Det er desserten også.
:14:19
Tak, Susan.
:14:21
Velbekomme.
:14:23
Siger man bordbøn her i huset?
:14:26
Kun når mine bedsteforældre er her.
:14:29
Har du noget imod jeg gør det?
Det er en tradition for mig.
:14:32
Nej. Det er i orden.
:14:36
Vi takker for maden foran os
:14:39
og samværet med de mennesker
vi holder af,
:14:42
og vi beder om at de gaver
vi så taknemmeligt modtager
:14:45
vil blive delt
med de som trænger.
:14:49
Amen.
:14:51
Amen.
:14:53
Sådan. Lad os spise.
:14:56
Jeg har knoklet hele dagen.