1:01:01
- Otkud mu ulaznice?
- Nordberg!
1:01:03
To je cilj na koji æe
Rocco Dillon udariti.
1:01:06
Planira diæi u zrak
dodjelu Oscara.
1:01:09
- Moramo iæi tamo.
- Nismo pozvani. Mi smo murjaci.
1:01:14
Za tebe je.
1:01:17
Nordberg, policijski odred.
Halo? Halo?
1:01:23
Henderson, pogledaj telefon.
Mislim da je pokvaren.
1:01:28
A sada,
evo dananjih brojeva lota.
1:01:31
Pripremite listiæe,
1:01:33
evo, 12, 22, 18 i 9.
1:01:36
Ahh!
1:01:37
Za svoju prièu o poludjeloj
genetici u staraèkom domu
1:01:42
Steven Spielberg, "Staraèki park".
1:02:06
Dobitnik je...
1:02:10
Raquel, samo trenutak.
Ba si mislim.
1:02:14
O, Kriste!
1:02:15
Ovaj show gleda se
u cijelom svijetu.
1:02:18
Ako bismo samo mogli
poslati dobre misli,
1:02:20
i prenijeti ih kroz kamere
do predsjednika Kine...
1:02:24
Wing Wa Woo Tonga...
1:02:27
pa bi oni moda konaèno...
postali dobri.
1:02:30
Hvala.
1:02:34
I dobitnik je...
1:02:36
Raquel, toliko ljudi lijee
u krevet gladno u ovoj zemlji.
1:02:40
A maèja hrana je puna tunjevine.
1:02:42
Ne mogu a da ne pomislim,
svaki put kad odem u zooloki vrt
1:02:45
i vidim te dupine
natrpane u male bazenèiæe,
1:02:48
kakva je to nepravda.
1:02:50
Zakoljimo ih pola odmah.
1:02:52
To su stotine kila dupinovog mesa
kojim bi mogli nahraniti nae maèke,
1:02:56
oslobaðajuæi tunjevinu
za nau gladnu naciju.