Natural Born Killers
prev.
play.
mark.
next.

:59:01
Ne tjerajte me da o tome
prièam, upravnièe.

:59:03
Dwight.
:59:05
Zovi me Dwight.
:59:06
Pobili su gomilu zatvorenika i stražara?
:59:08
3 zatvorenika, 5 stražara i peraèa
mozga u godinu dana. Otvori ulaz!

:59:13
Psihijatra?
:59:14
Zadavila ga gðica Mallory kad
ju je pitao za roditelje.

:59:19
A izvela je to puna
lijekova za smirenje!

:59:26
Ljubav je divna!
:59:28
Je li? To je kao i ona
druga velika laž:

:59:31
"Ljubav pokreæe svet!"
:59:36
Kako je takav momak postao
struènjak za psihopate?

:59:39
Nakon što mi je jedan
ubio majku...

:59:42
...poèeli su da me zanimaju.
:59:45
- Šta se dogodilo?
- Roðen sam i odrastao u Teksasu.

:59:48
- Nemaš naglasak.
- Ne želim da govorim kao ti govnari.

:59:51
- Moja mama je iz Teksasa.
- Mislio sam na one druge.

:59:54
Koji su me mlatili.
Dakle, kad mi je bilo 8 godina...

:59:58
...mama me odvela u park.
Tog se dana Charles Whitman...

1:00:02
...popeo na toranj Univerziteta
u Teksasu i poèeo da puca.

1:00:06
- Bio si sa njom?
- Jasno.

1:00:08
No nisam èuo nijedan pucanj.
1:00:12
Trenutak sam hodao sa majkom,
i najednom...

1:00:16
...prsnula su joj prsa.
Pala je, ja sam samo gledao.

1:00:19
Odletjela joj ruka,
prsnuo kuk.

1:00:22
A ja ne èujem hice.
1:00:25
Bum! Prsnula joj prsa!
1:00:39
Èitav sam dan ležao na travi,
izjedali me mravi, i razmišljao:

1:00:43
"Šta mi se to dogodilo sa mamom?"
1:00:46
Otad imam izraženo mišljenje...
1:00:48
...o psihopatima što životare
u ovoj kulturi jela sa nogu.

1:00:52
Sklon sam nepokazivanju samodiscipline,
koja pristaje èovjeku od zakona.

1:00:55
Samo tako, Jack. Zamjeraš li
ako te zovem Jack?


prev.
next.