New Nightmare
Преглед.
за.
за.
следващата.

:05:00
Началство, добре ли си?
:05:03
Скъпа, да нямаш температура?
:05:04
Просто още едно земетресение Дилън.
:05:05
Забавно ли ти се струва?
:05:07
Тате, кръв.
:05:09
Няма нищо момчета.
:05:12
Това е само драскотина.
:05:14
Откъде, го получи?
:05:16
Не зная. Сигурно във филма.
:05:18
Не е нищо особено.
:05:21
Превържи го.
:05:23
Не се притеснявай.
:05:32
Геолог от Кал Тех...
:05:34
потвърди, че тази сутрин
труса е бил...

:05:36
Трябва ли да гледаме това?
:05:37
...пет цяло и три
по скалата на Рихтер.

:05:39
Мислех, че го изключи.
:05:40
Беше достатъчно силно,
за да причини по-нататъшно разрушение...

:05:42
на и без това поразената
структура на паркингите...

:05:44
Ще го изключа.
:05:46
Официалните власти, заявиха
че това е нормално...

:05:48
след земетресението
от миналата седмица...

:05:51
чиято сила бе 6.8.
:05:55
Дилън, това е закуска,
не е изкуство или професия.

:06:00
Какво?
:06:01
Успя ли да поспиш
поне малко снощи?

:06:03
Горе долу.
:06:05
Време е да се обличам.
Закъснявам.

:06:08
Излизаш ли?
:06:10
Само за няколко часа.
Джули ще те гледа.

:06:18
Има ли нещо друго,
освен обичайното коете те безпокои?

:06:21
Мисля, че пет земетресения
за три седмици са достатъчно.

:06:26
Не е имало още телефонни обаждания, налиe?
:06:30
Добро предположение.
:06:32
Цели две седмици без него.
Може да е бил ударен от камион.

:06:35
Той е наблизо.
:06:38
Получавам кошмари от това Чейс.
:06:41
Снощи имаше ли кошмар?
:06:44
Това са просто земетресения Хедър.
:06:47
Може би.
:06:49
Може би не трябва да правя
това интервю днес.

:06:51
Не, отново трябва да се метнеш на седлото.
:06:56
Виж, изнервена си от
ужасяващите телефонни обаждания.


Преглед.
следващата.