1:08:02
	Scházel jsem ti?
1:08:30
	Nancy.
1:09:00
	V tìchto pozdních hodinách
nejsou návtìvy povoleny.
1:09:02
	Musíte to pochopit.
1:09:03
	Ne, vy to nechápete.
1:09:04
	Øíkám vám, e jsem jeho peèovatelka.
1:09:06
	Jsem blízká pøítelkynì
rodiny, zatracenì.
1:09:08
	Musím ho na chvilku vidìt.
1:09:11
	edesát sekund.
No tak.
1:09:12
	Musíte pochopit.
Nemùete ho vidìt.
1:09:17
	Co tady dìlá?
1:09:20
	Já nevím.
1:09:23
	Mìla jsem opravdu
zlý sen o Dylanovi.
1:09:25
	Tak jsem se na nìj pøila podívat.
1:09:28
	Musí si myslet, e jsem blázen.
1:09:31
	Ne, nemyslím.
1:09:33
	Je v poøádku?
1:09:35
	Nevím.
Nechtìjí mì tam pustit.
1:09:38
	Na jednotce intenzivní péèe
nejsou veèerní návtìvní hodiny.
1:09:41
	Je v poøádku?
1:09:42
	Dylan? Drí se dobøe.
1:09:45
	Ze zaèátku mìl nìjaké problémy.
1:09:47
	Teï je v kyslíkovém stanu.
Ach, mùj Boe.
1:09:52
	Vypadá to, e jste mìla nehodu,
sleèno Langenkampová. Mùu?
1:09:58
	To jsou oklivé rámy.