1:08:02
Scházel jsem ti?
1:08:30
Nancy.
1:09:00
V tìchto pozdních hodinách
nejsou návtìvy povoleny.
1:09:02
Musíte to pochopit.
1:09:03
Ne, vy to nechápete.
1:09:04
Øíkám vám, e jsem jeho peèovatelka.
1:09:06
Jsem blízká pøítelkynì
rodiny, zatracenì.
1:09:08
Musím ho na chvilku vidìt.
1:09:11
edesát sekund.
No tak.
1:09:12
Musíte pochopit.
Nemùete ho vidìt.
1:09:17
Co tady dìlá?
1:09:20
Já nevím.
1:09:23
Mìla jsem opravdu
zlý sen o Dylanovi.
1:09:25
Tak jsem se na nìj pøila podívat.
1:09:28
Musí si myslet, e jsem blázen.
1:09:31
Ne, nemyslím.
1:09:33
Je v poøádku?
1:09:35
Nevím.
Nechtìjí mì tam pustit.
1:09:38
Na jednotce intenzivní péèe
nejsou veèerní návtìvní hodiny.
1:09:41
Je v poøádku?
1:09:42
Dylan? Drí se dobøe.
1:09:45
Ze zaèátku mìl nìjaké problémy.
1:09:47
Teï je v kyslíkovém stanu.
Ach, mùj Boe.
1:09:52
Vypadá to, e jste mìla nehodu,
sleèno Langenkampová. Mùu?
1:09:58
To jsou oklivé rámy.