1:00:01
zlo je osloboðeno.
1:00:03
Ti kae da je Freddy
to prastaru zlo?
1:00:07
Tako je. Trenutna verzija.
1:00:10
I deset je godina bio zarobljen
kao Freddy...
1:00:13
u seriji "Strava u Ulici
Brijestova", ali...
1:00:16
sada kad su filmovi zavrili,
duh je izaao iz boce.
1:00:21
To mi noæne more govore
a ja piem.
1:00:25
Ako se u tvojoj skripti Freddy
oslobodi, kuda èe iæi?
1:00:29
Drugo doba? Drugi oblik?
1:00:32
Ne, to nije ono to ga
snovi tjeraju da èini.
1:00:35
to on èini?
1:00:38
Sad je veæ na neki naèin
navikao da bude Freddy...
1:00:40
i sviða mu se nae vrijeme i mjesto...
1:00:42
pa je odluèio da prijeðe iz filmova
u stvarnost.
1:00:51
Da li postoji netko tko
ga moe zaustaviti?
1:00:53
Zapravo, postoji jedna osoba u snu...
1:00:57
neto kao èuvar kapije.
1:00:59
Netko pored koga Freddy mora proæi...
1:01:01
prije nego doðe u na svijet.
1:01:05
Ta osoba si ti, Heather.
1:01:07
Ja?
1:01:10
Zato ja?
1:01:12
Dramatièki govoreæi, ima
savrenog smisla.
1:01:14
Ti si igrala Nancy.
1:01:16
Ti si ga prva ponizila, pobijedila.
1:01:18
To je bila Nancy. Ne ja.
1:01:21
Ali ti si Nancy dala njenu snagu.
1:01:24
Zato da bi izaao,
mora iæi kroz tebe.
1:01:27
Pokuat æe to na tvojim
najranjivijim mjestima.
1:01:33
Oh, Boe, Wes.
1:01:35
Jesi li znao?
1:01:38
To je bila skripta.
To je bio san.
1:01:41
Nisam znao.
1:01:44
Zna ti prokleto dobro da je to
sada vie od sna.
1:01:51
Kako da ga zaustavimo?
1:01:54
Jedini naèin je da napravimo
jo jedan film.
1:01:58
Kunem se, ostat æu uz raèunalo...