On Deadly Ground
prev.
play.
mark.
next.

:18:06
Akcija!
:18:08
Digni natpise, ne vidim ih dolje!
:18:12
Svake godine
:18:14
stotine tisuæa sobova
:18:17
silaze s planina Ogilvie
:18:20
u obalne ravnice Aljaske.
:18:23
Dolaze pasti travu tundre
:18:26
i raðati djecu.
:18:28
Poput ovoga malog
:18:31
ovdje.
:18:35
"Aegis Oil" èuva
:18:36
prirodna dobra.
:18:40
To nam je dužnost
:18:42
zbog buduæih naraštaja.
:18:46
Ipak je Zemlja
:18:48
i naš dom.
:18:51
Kome je stalo?
:18:53
Nama u "Aegis Oilu".
:18:57
Rez!
:18:58
Jebem ti, što smrde! Donesi mokru krpu!
:19:03
Uzmi to!
:19:06
Prièajte mi još o požaru.
Što je još izgubljeno?

:19:09
Što? Bušotina!
:19:10
Podnesite zahtjev za odštetu Lloydu.
-Veæ jesam.

:19:13
Usput imamo 3 smrtno stradala,
a možda još 2.

:19:16
Sve radnici?
-Da.

:19:18
Ponudite uobièajenu naknadu.
:19:20
Bruce, daj odjebi odavde, molim te.
:19:23
Ako ne zamjerate,
zavirila sam u uobièajene naknade.

:19:27
Èini se da je dugoroèna potpora supruge
:19:31
nepotrebno velikodušna.
:19:33
Sad znaš zašto je volim.
:19:35
Preuredite naknadu
prema vlastitu nahoðenju.

:19:37
Kako stoje stvari s "Aegis-1"?
:19:43
Svakako shvaæate
da na zamašnom projektu,

:19:47
naroèito na tako velikom,
dolazi do neizbježna kašnjenja.

:19:50
Što sad kažu, koliko?
:19:52
21 dan.
:19:53
Kvragu, imamo 13 dana.
:19:57
Rade nam veæ dvije ekipe.
:19:59
Onda stavite i treæu!

prev.
next.