On Deadly Ground
prev.
play.
mark.
next.

1:31:02
Türhetetlen, hogy mìrgeznek,
genetikailag károsítanak minket,

1:31:06
ìs mìg csak fel sem fogjuk.
1:31:08
Sajnos ez gyermekeinkre is kihat.
1:31:11
Minden nap, munkába menet...
1:31:13
látjuk az autókból áramló
veszedelmes gázokat,

1:31:18
amelyek mìrgezik szervezetünket.
1:31:20
Ezek a mìrgek lassan,
ìszrevìtlenül gyilkolnak minket.

1:31:24
Ki hitte volna 20 ìvvel ezelõtt,
1:31:28
hogy lesz idõ,
amikor 15 mìterre se látunk a szmogtól...

1:31:32
nem kapunk levegõt...
1:31:34
a sok mìrgezõ gáztól...
1:31:37
palackozott vizet kell vennünk,
1:31:39
mert nem ihatunk a csapból.
1:31:42
lsten adta jogainkat elvettìk tõlünk.
1:31:46
Sajnos...
1:31:47
a kegyetlen valóságot
senki sem akarja hallani.

1:31:51
Megkìrdeztìk tõlem, mit tehetünk.
1:31:53
Nagy cìgek helyett felelõs
testületre van szüksìgünk...

1:31:58
amely kìpvisel bennünket.
1:31:59
Amely nem engedi meg...
1:32:01
hogy gyártsanak bármit,
ami kõrnyezetkárosító,

1:32:06
vagy kìmiailag nem semlegesíthetõ.
1:32:10
Mindaddig, amíg cìgek ìs
egyìnek a fõld szennyezìsìbõl...

1:32:14
profitot termelhetnek,
nem fogják abbahagyni.

1:32:18
Kìnyszerítenünk kell õket,
hogy ìrdekeinket szem elõtt tartva...

1:32:22
biztonságosan ìs felelõsen mûkõdjenek.
Mert ha nem...

1:32:26
visszavesszük erõforrásainkat ìs tesszük,
amit tennünk kell.

1:32:33
Kompasla, nagy szellem,
kìrlek, áldd meg az embereket...

1:32:38
nagymamákat,
nagypapákat ìs a kicsinyeket.

1:32:41
Miìnk a nìgy ìgtáj,
1:32:43
áldást kìrek...
1:32:45
a jövõ nemzedìkre ìs az indián nìpre,
hogy ismìt...

1:32:50
erõs legyen.
1:32:52
Foltos Sas...
1:32:54
a Föld a mi Õsanyánk.

prev.
next.