Pulp Fiction
Преглед.
за.
за.
следващата.

:56:01
Ало.
:56:03
Ленс, Винсънт е.
:56:06
Имам голям проблем, човече.
Идвам у вас.

:56:09
Уау. Чакай малко, пич.
К-какъв е проблема?

:56:13
- Тая мадама,
тя взе свръхдоза!
- Не, недей да я водиш тук!

:56:16
Не се майтапя!
Недей да водиш разни наркоманки у нас!

:56:21
- Нямам избор.
- Какво-- Със свръх доза, ли?

:56:23
- Тя направо умира, човече!
:56:26
Тогава извади патрона със зъби,
заведи я в болница и извикай адвокат.

:56:30
- Не става!
- Това не е мой проблем, пич!

:56:33
Ти си преебал работата,
оправяй се сам!

:56:37
По мобилен телефон ли ми
се обаждате?

:56:40
Не ви познавам.
Кой сте вие? Не идвайте тук!

:56:42
Затварям телефона! Шегаджия!
Какъв шегаджия!

:56:54
Какво, по дяволите, беше това?
:56:58
Да не си полудял?
:57:01
- Говориш за дрога по клетъчен телефон!
- Ленс, помогни ми.

:57:04
- Катастрофира в къщата ми!
- Хвани я за краката.

:57:07
Глух ли си?
Няма да вкараш тая шибана кучка у нас!

:57:10
Тази "шибана кучка" е жената
на Марселъс Уолъс.

:57:13
- Знаеш ли кой е Марселъс Уолъс?
- Да.

:57:16
Ако се гътне,
аз съм просто пътник!

:57:19
И ще съм принуден да му кажа,
че си я оставил да умре на твоята поляната.

:57:24
Хайде, давай. Помогни ми.
Вдигни я.

:57:28
- Мамка му
:57:32
Ленс!
:57:34
Мамка му.
:57:36
Един и половина през нощта е.
:57:39
Какво по дяволите става?
:57:42
Коя е тя?
:57:44
Отиди и дай от хладилника
спринцовката с адреналина.

:57:47
- Какво й е?
- Свръхдоза!

:57:49
- Изкарай я от тук!
- Донеси спринцовката!

:57:51
- Да то го начукам! Да ви го начукам
и на двамата!
- Каква шибана кучка.

:57:55
Просто продължавай да и говориш,
става ли?

:57:57
Докато донесе спринцовката,
ще си взема справочника по медицина.


Преглед.
следващата.