Pulp Fiction
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:26:02
Мамка му!
1:26:04
Копеле!
Шибан--

1:26:08
Имаш ли въобще представа
колко си тъпа?

1:26:11
Не!
1:26:16
Не си виновна ти.
1:26:22
Забравила си го в апартамента.
1:26:30
Ако си го забравила,
не си ти виновна.

1:26:36
Доста неща ти казах да вземеш.
1:26:41
Напомних ти за него,
1:26:43
но не ти обясних
колко е важен за мен.

1:26:48
Ако беше толкова важен,
трябваше да ти кажа.

1:26:52
Не си телепат.
1:26:55
Нали не си?
1:27:07
Аз-- Аз съжалявам.
1:27:09
Недей. Просто
няма да мога да закусвам с теб.

1:27:12
Защо няма да можеш?
1:27:18
Защото ще се върна да си го взема.
1:27:22
Няма ли да те дебнат гангстерите?
1:27:25
Тъкмо ще разбера.
1:27:29
Ако са там и не мога да го взема,
1:27:32
ще зарежа.
1:27:34
Аз го видях. Мислех,
че съм го взела. Съжалявам.

1:27:44
Ето ти малко пари.
Иди и си купи палачинки.

1:27:47
Приятна закуска.
1:27:49
Ще взема твоята Хонда.
Ще се върна преди да си казала "боровинков пай".

1:27:52
Боровинков пай.
1:27:55
Е, не чак толкова бързо.
1:27:57
- Но доста бързо. ОК?
- Ок.


Преглед.
следващата.