Pulp Fiction
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:25:00
Сигурна ли си,
че си го взела?

1:25:03
Да. На нощното шкафче.
1:25:05
- На малкото кенгуру, нали?
- Да, беше на малкото кенгуру.

1:25:08
Да, ама сега го няма.
1:25:11
- Трябва да е тук.
1:25:14
Да, определено трябва да е тук,
но не е!
Тогава къде по дяволите е?

1:25:24
Фабиен,
къде е шибания часовник на баща ми?

1:25:29
Имаш ли колко е изстрадал,
за да ми го запази?

1:25:33
Нямам време да изпадам в подробности,
но страшно много.

1:25:36
Можеше да изхвърлиш всички тия боклуци,
но те предупредих за часовника.

1:25:42
Мисли.
1:25:43
- Взе ли го?
- Така мисля.

1:25:47
"Така мислиш"?
Какво означава това, по дяволите?
Да или не?.

1:25:51
Значи да.
1:25:55
Сигурна ли си?
1:25:58
Не.
1:26:02
Мамка му!
1:26:04
Копеле!
Шибан--

1:26:08
Имаш ли въобще представа
колко си тъпа?

1:26:11
Не!
1:26:16
Не си виновна ти.
1:26:22
Забравила си го в апартамента.
1:26:30
Ако си го забравила,
не си ти виновна.

1:26:36
Доста неща ти казах да вземеш.
1:26:41
Напомних ти за него,
1:26:43
но не ти обясних
колко е важен за мен.

1:26:48
Ако беше толкова важен,
трябваше да ти кажа.

1:26:52
Не си телепат.
1:26:55
Нали не си?

Преглед.
следващата.