Pulp Fiction
prev.
play.
mark.
next.

1:37:02
-Μ' αρέσει αυτό.
Μ' αρέσει να με αποκαλούν τουλίπα.

1:37:07
"Τουλίπα" είναι πολύ
καλύτερο από το "μογγολάκι".

1:37:10
Δε σε είπα μογγολάκι.
Σε αποκάλεσα καθυστερημένη.

1:37:13
Και το πήρα πίσω.
1:37:16
-Μπουτς;
1:37:19
Ναι, λεμονόπιτα μου;
1:37:21
-Πού θα πάμε;
-Δεν είμαι ακόμα σίγουρος.

1:37:25
Όπου θέλεις.
1:37:28
Θα πάρουμε πολλά απ' αυτό,
1:37:32
αλλά δεν πρόκειται να
είναι τόσα τα λεφτά...

1:37:35
ώστε να ζούμε σα
βασιλιάδες για πάντα.

1:37:39
Σκεφτόμουν ότι ίσως θα μπορούσαμε
να πάμε σε κάποιο μέρος στο Νότιο Ειρηνικό.

1:37:44
Αυτά τα λεφτά που θα πάρουμε,
θα μας πάνε γι' αρκετό καιρό εκεί.

1:37:48
-Εάν θέλαμε, θα μπορούσαμε να ζήσουμε στα Μπόρα Μπόρα.
-Σίγουρα.

1:37:51
Και εάν μετά από λίγο δε το γούσταρες,
θα μπορούσαμε να πάμε κάπου αλλού.

1:37:56
Ίσως Ταϊτή, Μεξικό.
1:37:58
Αλλά δε μιλάω ισπανικά.
1:38:00
Ναι, αλλά δε μιλάς
ούτε Μπόρα-Μπόρα.

1:38:04
Εκτός απ' αυτό τα Μεξικάνικα είναι εύκολα.
1:38:06
Τί σημαίνει αυτό;
1:38:10
Πού είναι το μαγαζί παπουτσιών;
1:38:12
Φτύσε, παρακαλώ.
1:38:17
Υπέροχη προφορά.
1:38:24
Θα είσαι η μικρή μου
μανασίτα σε λίγο καιρό.

1:38:31
-Τί ώρα είναι;
-Τί ώρα είναι;

1:38:34
Ώρα για ύπνο.
1:38:37
Όνειρα γλυκά, ζελεδάκι μου.
1:38:48
Μπουτς;
1:38:58
Ξέχνα το.

prev.
next.