Pulp Fiction
prev.
play.
mark.
next.

2:30:00
με παπλώματα και κουβέρτες,
2:30:02
ώστε εάν ένα μπάτσος αρχίσει να χώνει τη μύτη του
στο αμάξι, το τέχνασμα δε θα πιάσει,

2:30:07
αλλά με μια ματιά στο αμάξι
θα φαίνεται φυσιολογικό.

2:30:11
Τζίμυ, οδήγησέ με.
Παιδιά πιάστε δουλειά.

2:30:13
Ένα "παρακαλώ" θα ήταν ωραίο.
2:30:17
-Για επανέλαβε.
-Είπα ένα "παρακαλώ" θα ήταν ωραίο.

2:30:23
Να ξεκαθαρίσω τα πράγματα, φίλε.
Δεν είμαι εδώ για να πω παρακαλώ.
Είμαι εδώ για να σου πω τι να κάνεις.

2:30:30
Και αν η αυτοσυντήρηση,
είναι ένα ένστικτο που κατέχεις,

2:30:33
τότε καλύτερα να το κάνεις
και να το κάνεις γρήγορα.

2:30:36
Είμαι εδώ για να βοηθήσω. Εάν η βοήθειά μου
δεν εκτιμάται, καλή τύχη, κύριοι.

2:30:41
Όχι, κ.Γουλφ, ακούστε, δεν είναι έτσι.
Η βοήθειά σας, σίγουρα εκτιμάται.

2:30:45
Κ. Γουλφ, ακούστε. Δε θέλω να φανώ
ασεβής, εντάξει; Σας σέβομαι.

2:30:49
Απλώς δε γουστάρω τους ανθρώπους,
που μου δίνουν εντολές.

2:30:52
Εάν είμαι απότομος μαζί σας,
είναι γιατί ο χρόνος μας πιέζει.

2:30:56
Σκέφτομαι γρήγορα, μιλάω γρήγορα
και θέλω και εσείς να ενεργήσετε γρήγορα,
εάν θέλετε να φύγετε από 'δω πέρα.

2:31:02
Γι' αυτό σας παρακαλώ γλυκά,
καθαρίστε το γαμημένο το αμάξι.

2:31:11
Μη με κοιτάς έτσι, εντάξει;
Αισθάνομαι το βλέμμα σου.

2:31:19
Είναι ένα Σέβυ Νόβα του 1974.
2:31:24
Πράσινο.
2:31:29
Τίποτα εκτός από
την ανακατωσούρα μέσα.

2:31:35
Περίπου 20 λεπτά.
2:31:40
Κανείς που θα λείψει σε κάποιον.
2:31:44
Είσαι καλός άνθρωπος, Τζο.
Ευχαριστώ πολύ.

2:31:49
-Πώς τα πάμε Τζίμυ;
-Αρκετά καλά.

2:31:52
-Τα έχω όλα εδώ, αλλά, ε..
2:31:56
-Κ. Γουλφ, πρέπει να καταλάβετε κάτι.
-Ουίνστον, Τζίμυ, Ουίνστον.


prev.
next.