Pulp Fiction
prev.
play.
mark.
next.

2:31:02
Γι' αυτό σας παρακαλώ γλυκά,
καθαρίστε το γαμημένο το αμάξι.

2:31:11
Μη με κοιτάς έτσι, εντάξει;
Αισθάνομαι το βλέμμα σου.

2:31:19
Είναι ένα Σέβυ Νόβα του 1974.
2:31:24
Πράσινο.
2:31:29
Τίποτα εκτός από
την ανακατωσούρα μέσα.

2:31:35
Περίπου 20 λεπτά.
2:31:40
Κανείς που θα λείψει σε κάποιον.
2:31:44
Είσαι καλός άνθρωπος, Τζο.
Ευχαριστώ πολύ.

2:31:49
-Πώς τα πάμε Τζίμυ;
-Αρκετά καλά.

2:31:52
-Τα έχω όλα εδώ, αλλά, ε..
2:31:56
-Κ. Γουλφ, πρέπει να καταλάβετε κάτι.
-Ουίνστον, Τζίμυ, Ουίνστον.

2:32:00
Εντάξει. Πρέπει να καταλάβεις
κάτι Ουίνστον.

2:32:04
Όχι, ευχαριστώ.
2:32:06
Αυτά είναι τα καλύτερα
κλινοσκεπάσματά μας εδώ,

2:32:10
και είναι, ε..
ήταν δώρο γάμου...

2:32:14
από το θείο μου Κόνραντ
και τη θεία μου Τζίννυ.

2:32:17
-Δε βρίσκονται μαζί μας πια. Θέλω να βοηθήσω...
-Άσε με να σε ρωτήσω κάτι.

2:32:22
-Εάν δε σε πειράζει.
-Όχι, όχι, παρακαλώ. Προχωρήστε.

2:32:28
Ο θείος σου ο Κόνραντ και η θεία σου η Τζίνυ,
ήταν εκατομμυριούχοι;

2:32:35
Όχι.
2:32:37
Λοιπόν, ο θείος σου ο Μαρσέλους, είναι.
2:32:40
Και είμαι σίγουρος ότι εάν ο
θείος σου ο Κόνραντ και η θεία σου...

2:32:45
-Τζίνυ.
-Τζίνυ, ήταν εδώ,

2:32:48
θα σε επίπλωναν
με μια ολόκληρη κρεβατοκάμαρα,

2:32:53
πράγμα το οποίο ο θείος σου ο Μαρσέλους
είναι κάτι παραπάνω από πρόθυμος να κάνει.


prev.
next.