Pulp Fiction
prev.
play.
mark.
next.

:01:02
- Ma meenutan kuradi mõistlikku meest.
- Sa meenutad parti.

:01:06
Prääks, prääks, prääks.
- Ära põe, sest sa ei pea seda enam kunagi kuulma.

:01:10
Kuna ma seda enam kunagi ei tee,
ei pea sa mind enam kunagi prääksumas kuulma.

:01:15
Peale tänast?
- Täpselt nii. Täna õhtul on viimased prääksud.

:01:21
- Soovib keegi veel kohvi?
- Jah, palun!

:01:26
Aitäh.
- Pole tänu väärt.

:01:30
Ma mõtlen, et praegust...
:01:34
võtad sa sellega sama riski,
nagu panka röövides.

:01:37
See on riskantsemgi.
Pangad on lihtsamad.

:01:40
Riigipangad ei peakski sind
röövi ajal peatama.

:01:44
Nad on kindlustatud. Miks see peakski neid kottima?
Seal poleks püssigi vaja.

:01:49
Ma kuulsin sellisest vennikesest,
kes kõndis panka telefoniga.

:01:54
Ta andis telefoni tellerile.
Vend telefoni teises otsas ütles:

:01:57
"Meil on selle mehe väike tütar. Kui te ei anna
sellele mehele kogu raha, siis me tapame ta."

:02:02
- Kas see töötas?
- Muidugi töötas. Aga asi pole selles.

:02:05
Ta läks panka telefoniga. Mitte püstoli,
mitte pumppüssiga, vaid kuradi telefoniga.

:02:13
Ja tegi puhta töö. Ta ei tõstnud kuradi sõrmegi.
- Kas nad tapsid selle väikese tüdruku?

:02:19
Tõenäoliselt polnudki mingit väikest tüdrukut.
Jutu mõte polnud väike tüdruk.

:02:23
Jutu mõte oli, et nad
röövisid panka telefoniga.

:02:27
- Sa tahad panka röövida?
- Ma ei ütle, et tahan panka röövida.

:02:31
Ma ütlen, et kui me rööviksime,
siis niimoodi oleks lihtsam.

:02:34
- Ei mingeid viinapoode enam?
- Millest me rääkisime? Jah, ei mingeid viinapoode enam.

:02:40
Pealegi, see pole enam sama, mis vanasti.
Viinapoodides on liiga palju võõramaalasi.

:02:43
Vietnamlased, korealased,
nad ei räägi kuradi inglise keeltki.

:02:46
Sa käsed neil kassa tühjaks teha,
aga nemad ei saa aru, millest sa räägid.

:02:49
Nad teevad selle liiga isiklikuks.
:02:51
- Kui me jätkame, siis mõni neist persevestidest
sunnib meid teda tapma. - Mina ei tapa kedagi.

:02:57
Ma ka ei taha tappa. Aga tõenäoliselt panevad
nad meid olukorda, kus tuleb valida, kas meie või nemad.


prev.
next.