Pulp Fiction
prev.
play.
mark.
next.

2:36:03
Kõik vereloigud koristate ära.
2:36:08
Me peame su
pesukappi tühjendama.

2:36:11
Mul on vaja tekke, salle,
vatitekke, päevatekke.

2:36:15
Mida tumedam ja paksem, seda parem.
Valged ei sobi.

2:36:20
Me peame istmed ja jalamatid...
2:36:26
tekkidega katma...
2:36:29
nii et kui ment hakkab oma suurt nina autosse
toppima, siis kaua see pettus vastu ei pea,

2:36:34
aga hetkeks tundub auto korras olevat.
2:36:38
Jimmie, näita teed.
Poisid, tööle.

2:36:40
"Palun" oleks kena.
2:36:44
Ütle uuesti?
- Ma ütlesin, et "palun" oleks kena.

2:36:50
Kuula seda, tropp. Ma ei ole siin, et kedagi
paluda. Ma olen siin, et öelda mida teha.

2:36:57
Ja kui soovid enda nahka päästa...
2:37:01
siis parem tee seda
ja tee seda kiiresti.

2:37:04
Ma olen siin, et aidata. Kui mu abi
ei soovita, siis õnn kaasa, härrased.

2:37:09
Ei, Mr Wolf, asi pole nii.
Teie abi on vägagi teretulnud.

2:37:13
Ma ei taha teid solvata.
Ma austan teid.

2:37:17
Mulle lihtsalt ei meeldi,
kui mind käsutatakse.

2:37:21
Ma olen sinuga järsk,
sest aega on vähe.

2:37:25
Ma mõtlen kiiresti, räägin kiiresti ja teie peate
kiiresti töötama, kui tahate sellest pääseda.

2:37:31
Nii et ma väga alandlikult palun,
puhastage see kuradi auto ära.

2:37:41
Ära vaata mind nii, eks?
Ma saan isegi aru.

2:37:49
See on 1974 aasta Chevy Nova.
2:37:54
Roheline.
2:37:59
Mitte midagi peale
sisemise korralageduse.


prev.
next.