Pulp Fiction
prev.
play.
mark.
next.

2:45:04
Eest ära, Rex.
2:45:08
Kombes?
- Nagu seda poleks kunagi juhtunud.

2:45:12
Poisid, see on Raquel.
2:45:16
Ühel päeval on see
kõik tema oma.

2:45:20
Tere. Miks sellised riided?
2:45:23
Mis te lähete võrkpalli
mängima või midagi?

2:45:28
Ma viin ta
hommikust sööma.

2:45:31
Võib-olla saan teid ka ära viia.
Kus te elate?

2:45:34
Redondos.
- Inglewoodis.

2:45:36
Teie tulevik... Ma...
2:45:41
Ma näen... taksosõitu.
2:45:44
Hakake hääletama, poisid.
Ütle head aega, Raquel.

2:45:48
Head aega, Raquel.
- Näeme mõnikord.

2:45:52
Hoidke end pahandustest,
te hullud lapsed.

2:45:55
Mr Wolf, ma tahan lihtsalt öelda,
et oli väga meeldiv teid töötamas vaadata.

2:46:00
Tõepoolest.
Ja suur tänu teile, Mr Wolf.

2:46:04
Öelge mulle Winston.
2:46:08
Näed seda, noor daam?
Austus.

2:46:12
Austus vanema inimese vastu
näitab head iseloomu. - Mul on iseloomu.

2:46:17
See ei tähenda veel,
et head iseloomu.

2:46:30
Tahad, võtame
takso kahepeale?

2:46:34
Ma sööks hommikust.
Koos minuga hommikust süüa tahaksid?

2:46:40
Miks mitte.
2:46:48
Ma ei tea miks, aga ma arvasin,
et ta on eurooplane või midagi.

2:46:52
Ta on sama palju eurooplane kui
kuradi inglane. - Nüüd ma siis tean.

2:46:56
Aga ta oli ju rahulik?
- Aitäh.

2:46:59
Kuradi rahulik,
kontrollis end.


prev.
next.