:43:05
To je jedna interpretacija.
Druga bi bila da je baèen.
:43:10
A treæa da ga je
bacio Marsellus.
:43:14
To jest, da ga je
bacio zbog tebe.
:43:18
Ma to ne kae!
- Samo ono to sam èuo.
:43:23
Tko ti je rekao?
- Oni.
:43:27
Oni puno brbljaju.
- Istina.
:43:33
Ne stidi se, to su jo
rekli? -Ne stidim se.
:43:38
Ima li veze s rijeèi
na J? -Nema.
:43:41
Samo da ti je Antwan
masirao stopala. - I?
:43:46
I nita.
To je sve.
:43:51
Èuo si da ga je Marsellus
bacio kroz prozor zbog masae?
:43:57
Povjerovao si? -U trenutku kad
sam èuo, zvuèalo je logièno.
:44:03
Da Marsellus baca Tonyja
zbog masae? To je logièno?
:44:09
Ne, pretjerano je. Ali ne
znaèi da se nije dogodilo.
:44:12
Koliko èujem, Marsellus se
ponaa zatitnièki prema tebi.
:44:16
Jedno je kad je mu
enin zatitnik.
:44:21
A drugo kad zamalo ubije
èovjeka jer mu dirne enu.
:44:25
A to se dogodilo? -Antwan
je dodirnuo samo moju ruku.
:44:29
Kad smo se rukovali na
mom vjenèanju. - Stvarno?
:44:34
Samo Marsellus i Tony znaju
zato ga je bacio kroz prozor.
:44:39
Ali kad se vi lopue
skupite, gori ste od baba.
:44:43
Dame i gospodo,
trenutak koji smo èekali.
:44:48
Slavno natjecanje u twistu!
:44:56
Sretni æe pobjednici dobiti
pehar koji dri Marilyn.