Pulp Fiction
prev.
play.
mark.
next.

1:50:01
ili u æuzi s murjom?
- Trebali bismo biti mrtvi!

1:50:06
Ovo što se dogodilo pravo je
èudo. I želim da priznaš!

1:50:11
Dobro, bilo je to èudo.
Možemo li sad krenuti?

1:50:22
Idemo, crnjo.
1:50:28
Znaš onu seriju Murjaci?
U njoj jedan murjak govori

1:50:31
o pucnjavi izmeðu
njega i nekog tipa.

1:50:35
Ispraznio je na njega cijelo
punjenje, a nije ga pogodio.

1:50:39
Bili su samo on i taj tip.
Neobièno, ali dogaða se.

1:50:45
01:50:45,647... > 01:50:49,435
Želiš li iæi slijep, naði
vodièa. Moje su oèi otvorene.

1:50:49
Što to znaèi? -Gotovo je.
Smatraj da sam se povukao.

1:50:55
Isuse Kriste!
- Ne bogohuli!

1:50:58
Zašto šiziš? -Reæi æu
Marsellusu da se povlaèim.

1:51:02
Reci mu zašto. - Hoæu. - Kladim
se u 10.000 da æe se smijati.

1:51:08
Boli me guzica!
1:51:12
Što ti misliš o tome? -Nemam
neko mišljenje. - Moraš imati!

1:51:18
Vjeruješ li da je Bog
sišao s neba i zaustavio...

1:51:22
Koji se vrag dogaða?
Jebem ti!

1:51:26
Upucao sam Marvina u lice.
- Zašto?! -Nesretan sluèaj!

1:51:29
Vidio sam, idiote... - Sluèajno.
Valjda si prešao preko kvrge.

1:51:33
Auto nije prešao preko kvrge!
- Revolver je sluèajno opalio.

1:51:38
Na ulici smo! Bijeli je dan!
- Ne mogu vjerovati! -Vjeruj!

1:51:44
Moramo se maknuti! Murja vidi
kad je auto natopljen krvlju!

1:51:48
Vozi u prijateljsku èetvrt!
- Marsellus je ovdje!

1:51:53
Ovaj grad nije moj
teritorij! -Sranje!

1:51:57
Što radiš? -Zovem frenda
u Toluca Lakeu. - Gdje je to?


prev.
next.