1:52:00
S druge strane brda.
1:52:03
to æu ako Jimmie nije doma?
Drugih frendova tu nemam!
1:52:09
Jimmie, kako si?
1:52:12
Ja i moj kompiæ
u gadnom smo sosu.
1:52:15
Moramo se maknuti s ceste.
Trebam nakratko tvoju garau.
1:52:20
Samo taktièno. Kaemo li
to pogreno, na cesti smo.
1:52:25
I to æemo?
1:52:28
Neæemo otiæi dok ne
nazovemo neke ljude.
1:52:30
Ne moe nareðivati frendu
to da radi u vlastitoj kuæi.
1:52:34
Reci mu da me ne vrijeða.
Poizio je vidjevi Marvina.
1:52:39
Osam je ujutro. Probudio se.
Nije to oèekivao. Èini uslugu.
1:52:46
Ako to znaèi da smije srati po
meni, nek si zabije uslugu!
1:52:50
to si mu uèinio s
ruènikom?! -Obrisao ruke.
1:52:54
Prvo ih operi! -Vidio si me.
- Vidio sam da si ih namoèio.
1:52:58
Oprao sam ih, ali ne izlazi.
Trebam neto jaèe od sapuna.
1:53:02
Ja sam ih oprao sapunom, a moj
ruènik ne izgleda kao uloak!
1:53:07
to ako uðe i vidi ruènik?!
Jo æe se pogorati sranje!
1:53:14
Ne prijetim ti.
Zna da te potujem.
1:53:20
Ali ne stavljaj me u taj
poloaj. U redu? -U redu.
1:53:25
Samo me lijepo pitaj i nema
frke. Sredit æemo tvog frenda.
1:53:33
Ti vraga, Jimmie, ovo
je prava gurmanska kava.
1:53:37
Bili bismo zadovoljni
i obiènom instant.
1:53:42
A on nas iznenadi gurmanskom.
Koji je to okus? -Prekini.
1:53:49
Ne prièaj mi kako je moja kava
dobra. Znam, ja je kupujem.
1:53:54
Bonnie kupuje drek. Ja kupujem
skupu jer volim dobar okus.
1:53:59
Ali sad mi na
pameti nije kava