Pulp Fiction
prev.
play.
mark.
next.

2:21:00
Blagoslovljen bio onaj što
u ime milosrða i dobrote

2:21:03
slabe vodi kroz
doline mraène.

2:21:06
Jer on je èuvar brata svoga
i nalaznik djece izgubljene.

2:21:09
Tako æu se strašno
osvetiti kaznama jarosnim

2:21:13
onima što braæu moju
otrovati i uništiti pokušaju.

2:21:17
I kad im se osvetim,
znat æe da sam ja Jahve.

2:21:23
Godinama govorim to sranje.
Ako si to èuo,

2:21:27
znaèilo je da si otpisan.
Nisam razmišljao o znaèenju.

2:21:32
Izgovarao sam to prije
nego što bih tipa ukokao.

2:21:37
Ali danas sam vidio nešto
zbog èega sam se zamislio.

2:21:40
Sad mislim, možda to znaèi da
si ti tiranin, a ja pravedan.

2:21:48
A ova spravica možda moj
èuvar u dolini mraènoj.

2:21:54
Ili možda znaèi da si ti
pravedan, a ja sam èuvar.

2:22:00
A svijet je tiranski i
sebièan. To bi mi se svidjelo.

2:22:06
Ali to govno nije istina.
Istina je...

2:22:12
Ti si slab,
a ja sam tiranin.

2:22:19
Ali ja se trudim,
Ringo.

2:22:22
Doista se trudim iz
petnih žila da budem èuvar.

2:22:42
Idi.

prev.
next.