Pulp Fiction
prev.
play.
mark.
next.

1:13:02
Szóval,
1:13:04
Esmarelda,
1:13:06
mit akar tudni?
1:13:09
-Milyen érzés embert ölni?
-Fingom sincs.

1:13:19
Nem tudtam, hogy meghalt,
amíg maga nem mondta.

1:13:24
Most, hogy tudom, az érdekli milyen érzés?
1:13:32
Nem tudom,
egyáltalán nem kellemetlen.

1:13:47
-Hát most mi a faszt mondjak, baszd meg?
He?

1:13:49
Ahogy híre ment, hogy meg van bundázva, fogadtak, mint az állat.
1:13:53
Tudom, tudom.
Hihetetlen.

1:13:55
baszd meg, Scotty.
Ha õ lett volna a jobb még mindig élne.

1:13:59
Ha ki sem állt volna, akkor tette volna a legjobban,
1:14:01
akkor meg pláne élne, baszd meg.
1:14:05
Na, jól van, hagyjuk a picsába?
Most már vége.

1:14:09
Ne beszéljünk többet a szerencsétlen Mr. Floyd-ról.
1:14:12
Beszéljünk a dúsgazdag Mr. Butch-ról.
1:14:16
Hány bukinál fogadtál?
1:14:19
Mind a nyolcnál?
Mennyi ideig tart beszedni?

1:14:23
Szóval holnap estére összejön?
1:14:26
A néhány simlist kivéve.
baszd meg, Scotty, ez jó hír.

1:14:29
Ez nagyon jó hír.
1:14:32
Ja. Mm-hmm. Nem, én és Fabienne
holnap reggel elutazunk.

1:14:36
Pár nap alatt eljutunk Knoxville-be.
1:14:39
OK, testvér.
1:14:41
Igazad van.
1:14:43
Kurvára igazad van.
1:14:46
Rendben, Scotty, legközelebb Tennessee-bõl jelentkezem.
1:14:49
Légy rossz.

prev.
next.