Pulp Fiction
prev.
play.
mark.
next.

1:50:01
-És mi lesz a csomagokkal?
-Le vannak szarva. Ha nem indulunk azonnal, lekéssük a vonatot.

1:50:04
-Lent várlak.
-Minden rendben van?

1:50:06
-Csak gyere, ne dumálj!
-Veszélyben vagyunk?

1:50:14
-Gyere már, édesem!
1:50:18
-Honnan van ez a motorbicikli?
1:50:20
-Ez nem motorbicikli, szivem. Ez egy chopper. Menjünk.
-Mi történt a Hondámmal?

1:50:25
-Sajnálom drágám, de karamboloztam vele.
Jössz már végre?

1:50:29
Rajta, gyerünk, induljunk már.
1:50:36
-Megsérültél?
-Nem, nem, csak az orrom törhetett el. Semmiség.

1:50:39
Gyerünk, ugorj fel.
Szivem, kérlek

1:50:42
Muszály indulnunk. Szállj fel!
1:50:47
-Oh, bébi, sajnálom.
Gyere ide, na gyere.

1:50:50
Sajnálom. Mmm.
1:50:52
-Ne haragudj.
-Olyan sokáig voltál távol, hogy már rémeseket képzeltem.

1:50:56
-Nem akartam, hogy aggódj.
Minden rendben.

1:50:59
-Hogy izlett a reggeli?
-Az jó volt.

1:51:01
-Ettél áfonyás palacsintát?
1:51:03
-Nem volt áfonyás, tejszinhabossat ettem.
Biztos, hogy jól vagy?

1:51:07
-Mióta elmentem, olyan kurva szar volt a napom,
1:51:10
mint még soha az életben...
Majd késõbb mindent elmondok.

1:51:13
De most indulnunk kell. Rajta.
1:51:15
-Butch, kié ez a motorbicikli?
1:51:18
-Ez egy chopper, édes.
-Kié ez a chopper?

1:51:21
-Zed-é.
-Ki az a Zed?

1:51:23
-Zed egy halott, édes.
Zed egy hulla.

1:51:36
A Bonnie ügy
1:51:42
-De igen Brett, azt csinálod!
1:51:44
Megpróbáltál kibaszni vele.
De Marsellus Wallace senki mással nem szeret baszni,

1:51:48
csak a feleségével, Mrs. Wallace-szal.
1:51:50
-Oh, Istenem, kérlek. Nem akarok meghalni.
-Olvastad a Bibliát, Brett?

1:51:53
-Igen!
-Van benne egy passzus amit kívûlrõl tudok,

1:51:57
és pont ide illik.
1:51:59
Ezékiel 25:17.

prev.
next.