:10:03
- Allora che ha fatto?
- Le ha fatto un massaggio ai piedi.
:10:09
- Un massaggio ai piedi? Tutto qui?
- Sì.
:10:13
- E Marsellus che ha fatto?
- Ha mandato due uomini a casa sua.
:10:17
L'hanno buttato dal balcone, il negro
ha fatto un volo di quattro piani.
:10:22
Sotto c'era un giardino
col tetto di vetro come le serre.
:10:26
Il negro ci è passato attraverso e da
allora non si esprime più molto bene.
:10:33
Un vero peccato!
:10:40
- Chi gioca col fuoco prima o poi
si brucia. - Che vuoi dire?
:10:44
Non si massaggiano i piedi
alla moglie di Marsellus Wallace.
:10:48
- E lui non ha esagerato? - Antwan
non si aspettava una reazione simile.
:10:53
- Ma doveva aspettarsi una reazione.
- Era solo un massaggio ai piedi.
:10:59
Ha messo le mani sulla nuova moglie
di Marsellus Wallace.
:11:03
È grave come se gliel'avesse
leccata, è lo stesso campo da gioco.
:11:07
Leccarla a una troia o massaggiarle
i piedi non è la stessa cosa.
:11:12
- Ma è lo stesso campo da gioco.
- Non è vero, cazzo!
:11:16
Toccare i piedi di sua moglie
o leccarle il buco più sacro...
:11:22
...non è lo stesso campo da gioco
e non è nemmeno lo stesso sport!
:11:27
- Il massaggio ai piedi non significa
un cazzo. - Tu l'hai mai fatto?
:11:31
Io sono un maestro
di piedi massaggiati!
:11:35
- Ne hai fatti molti? - Ho un'ottima
tecnica, niente solletico.
:11:40
A un uomo faresti
un massaggio ai piedi?
:11:44
Vaffanculo!
:11:46
- L'hai fatto a molti?
- Vaffanculo!
:11:49
- Sono stanco, mi farebbe bene
un massaggino ai piedi! - Basta!
:11:53
Cominciano a girarmi le palle!
:11:57
- Questa è la porta.
- Sì.