Pulp Fiction
anteprima.
mostra.
segnalibri.
successiva.

:10:03
- Allora che ha fatto?
- Le ha fatto un massaggio ai piedi.

:10:09
- Un massaggio ai piedi? Tutto qui?
- Sì.

:10:13
- E Marsellus che ha fatto?
- Ha mandato due uomini a casa sua.

:10:17
L'hanno buttato dal balcone, il negro
ha fatto un volo di quattro piani.

:10:22
Sotto c'era un giardino
col tetto di vetro come le serre.

:10:26
Il negro ci è passato attraverso e da
allora non si esprime più molto bene.

:10:33
Un vero peccato!
:10:40
- Chi gioca col fuoco prima o poi
si brucia. - Che vuoi dire?

:10:44
Non si massaggiano i piedi
alla moglie di Marsellus Wallace.

:10:48
- E lui non ha esagerato? - Antwan
non si aspettava una reazione simile.

:10:53
- Ma doveva aspettarsi una reazione.
- Era solo un massaggio ai piedi.

:10:59
Ha messo le mani sulla nuova moglie
di Marsellus Wallace.

:11:03
È grave come se gliel'avesse
leccata, è lo stesso campo da gioco.

:11:07
Leccarla a una troia o massaggiarle
i piedi non è la stessa cosa.

:11:12
- Ma è lo stesso campo da gioco.
- Non è vero, cazzo!

:11:16
Toccare i piedi di sua moglie
o leccarle il buco più sacro...

:11:22
...non è lo stesso campo da gioco
e non è nemmeno lo stesso sport!

:11:27
- Il massaggio ai piedi non significa
un cazzo. - Tu l'hai mai fatto?

:11:31
Io sono un maestro
di piedi massaggiati!

:11:35
- Ne hai fatti molti? - Ho un'ottima
tecnica, niente solletico.

:11:40
A un uomo faresti
un massaggio ai piedi?

:11:44
Vaffanculo!
:11:46
- L'hai fatto a molti?
- Vaffanculo!

:11:49
- Sono stanco, mi farebbe bene
un massaggino ai piedi! - Basta!

:11:53
Cominciano a girarmi le palle!
:11:57
- Questa è la porta.
- Sì.


anteprima.
successiva.