Pulp Fiction
anteprima.
mostra.
segnalibri.
successiva.

:11:03
È grave come se gliel'avesse
leccata, è lo stesso campo da gioco.

:11:07
Leccarla a una troia o massaggiarle
i piedi non è la stessa cosa.

:11:12
- Ma è lo stesso campo da gioco.
- Non è vero, cazzo!

:11:16
Toccare i piedi di sua moglie
o leccarle il buco più sacro...

:11:22
...non è lo stesso campo da gioco
e non è nemmeno lo stesso sport!

:11:27
- Il massaggio ai piedi non significa
un cazzo. - Tu l'hai mai fatto?

:11:31
Io sono un maestro
di piedi massaggiati!

:11:35
- Ne hai fatti molti? - Ho un'ottima
tecnica, niente solletico.

:11:40
A un uomo faresti
un massaggio ai piedi?

:11:44
Vaffanculo!
:11:46
- L'hai fatto a molti?
- Vaffanculo!

:11:49
- Sono stanco, mi farebbe bene
un massaggino ai piedi! - Basta!

:11:53
Cominciano a girarmi le palle!
:11:57
- Questa è la porta.
- Sì.

:12:02
- Che ore sono?
- Sono esattamente le 7,22.

:12:07
Non è ancora il momento,
togliamoci da qui.

:12:17
Non è giusto che Marsellus scaraventi
Antwan in una merdosissima serra...

:12:24
...incasinandogli il modo di parlare.
:12:27
Se quel figlio di puttana
lo facesse a me, io lo ammazzerei.

:12:31
Non dico che sia giusto, ma per me un
massaggio ai piedi ha un significato.

:12:36
Ho fatto migliaia di massaggi ai
piedi e tutti avevano un significato.

:12:40
Fingiamo che non sia vero, ma è così.
È questo che intriga mentre li fai.

:12:45
Nessuno dei due ne parla,
ma tu lo sai e anche lei.

:12:49
Quello stronzo di Marsellus lo sapeva
e doveva saperlo anche Antwan.

:12:54
Quella è sua moglie, nessun uomo
prende con umorismo certe stronzate.

:12:58
- Mi sono spiegato? - Sì,
è un punto di vista interessante.


anteprima.
successiva.