Pulp Fiction
prev.
play.
mark.
next.

2:13:10
- Vrei sa impartim un taxi ?
2:13:13
- As lua micul dejun.
Vrei sa iei micul dejun cu mine ?

2:13:17
Cool.
2:13:24
Nu stiu de ce, am crezut ca e european
sau asa ceva.

2:13:27
- Yeah, e european cum e English Bob.
- Acu' stiu asta.

2:13:31
- Dar ai vazut ce calm a fost ?
- Multumesc.

2:13:33
Calm total, in control.
2:13:36
Nici nu s-a enervat cand te-ai luat de el;
Am fost uimit.

2:13:40
- Vrei niste sunca ?
2:13:43
Nu, nu mananc porc.
2:13:45
- Esti evreu ?
- Nu sunt evreu; nu imi plac porcinele, atat.

2:13:48
- De ce nu ?
- Porcii sunt animale mizerabile.

2:13:51
Nu mananc animale mizerabile.
2:13:53
Yeah, dar sunca are gust bun.
Cotletele de porc au gust bun.

2:13:57
Si soarecele din canalizare poate ca are
gust de placinta de dovleac,
dar n-am de unde sa stiu...

2:14:00
ca n-aº manca asa ceva.
2:14:03
Porcii dorm si scormonesc in cacat.
Asta e un animal mizerabil.

2:14:06
Nu mananc nimic care isi mananca
proprii puricii.

2:14:10
- Ce zici de câini ?
Cainele isi manaca proprii purici.
- Nu mananc nici caine.

2:14:14
Yeah, dar consideri cainele un animal mizerabil ?
2:14:17
N-as merge pana acolo sa zic
ca un caine e mizerabil,

2:14:20
dar e un animal murdar.
2:14:22
- Dar un caine are personalitate.
Personalitatea e ok.
- Ah, deci, dupa rationamentul meu,

2:14:27
daca un porc ar avea o personalitate mai buna,
ar inceta sa mai fie un animal mizerabil.

2:14:30
- E adevarat ?
- Trebuie sa vorbim de un porc fermecator.

2:14:34
Adica, tre' sa fie de 10 ori
mai fermecator decat Arnold on Green Acres.

2:14:38

2:14:44
Oh, omule, e bine.
2:14:46
E bine, omule.
Incepi sa te inseninezi.

2:14:50
Ai stat acolo asa serios.
2:14:53
- Am stat si m-am gandit.
- La ce ?

2:14:55
- La miracolul la care am fost martori.
- Miracolul la care TU ai fost martor.

2:14:58
- Eu am fost martor la o intamplare ciudata.
- Ce e un miracol, Vincent ?


prev.
next.