Pulp Fiction
prev.
play.
mark.
next.

2:15:04
- Un act al lui D-zeu.
- Si ce e un act al lui D-zeu ?

2:15:10
Cand, um, D-zeu face imposibilul posibil.
2:15:15
Dar de dimineata...
2:15:17
- Nu cred ca se pune.
- Hey, Vincent.

2:15:20
Vezi, asta nu se pune.
Judeci cum nu trebuie.

2:15:24
Poate ca D-zeu a oprit gloantele,
a schimbat Coke in Pepsi,
mi-a gasit cheile de la masina.

2:15:29
Nu judeci asta bazandu-te pe merit.
2:15:32
Daca, poate ca ceea ce s-a intamplat...
2:15:34
e insignifiant.
2:15:37
Dar ce e semnificativ e ca am
simtit atingerea lui D-zeu.

2:15:41
D-zeu s-a implicat.
2:15:43
Dar de ce ?
2:15:45
Pai, asta ma seaca pe mine:
nu stiu de ce.

2:15:48
- Dar nu mai pot sa o las asa.
- Esti serios.

2:15:51
Chiar te gandesti sa te retragi.
2:15:53
- De tot ? Sigur.
- Yeah.

2:15:56
La naiba.
Si ce o sa faci ?

2:16:01
Pai, la asta contemplam.
2:16:05
Mai intai o sa-i dau geanta lui Marsellus.
2:16:09
Apoi, in principiu, o sa cutreier Pamantul.
2:16:12
- Cum adica, "o sa cutreier Pamantul" ?
- Precum Caine in Kung Fu.

2:16:15
Merg din loc in loc,
intalnesc lume, intru in aventuri.

2:16:18
Si cat ai de gand sa cutreieri Pamantul ?
2:16:21
- Pana cand D-zeu ma va pune acolo
unde vrea El.
- Si daca El nu face asta ?

2:16:24
- Atunci o sa cutreier mereu.
- Deci te-ai decis sa fii un vagabond.

2:16:29
O sa fiu doar Jules, Vincent.
Nici mai mult, nici mai putin.

2:16:33
Nu, Jules,
te-ai decis sa fii un vagabond,

2:16:35
la fel ca toti rahatii aia de la colt
care cersesc maruntis,

2:16:38
care dorm in gunoaie si mananca ce arunc eu.
2:16:41
Aia poarta un nume, Jules.
Li se spune vagabonzi.

2:16:44
Si fara o slujba,
o locuinta sau un venit,
asta o sa fii, omule.

2:16:48
O sa fii un vagabond.
2:16:50
Uite, prietene,
aici suntem noi diferiti.

2:16:53
Garçon ! Cafea !
2:16:56
Jules, uite, ce s-a intamplat de dimineata,
sunt de acord, a fost ciudat.


prev.
next.