Pulp Fiction
prev.
play.
mark.
next.

2:17:00
- Dar apa in vin,..
- Tot aia e, Vincent.

2:17:04
- Nu-mi vorbi mie asa, omule.
- Daca rapunsul meu te inspaimanta,

2:17:07
atunci ar trebui sa incetezi
sa mai pui intrebari infricosatoare.

2:17:12
Ma duc sa ma cac.
2:17:17
Sa te intreb ceva.
2:17:21
Cand ai luat decizia asta ?
Cand stateai acolo si mancai gogoasa aia ?

2:17:23
Yeah. Stateam aici, mancam gogoasa, beam cafeaua,
2:17:27
revedeam incidentul in cap,
2:17:29
cand am avut, cum zic alcoolici,
un moment de claritate.

2:17:33
La dracu. Va contiuna.
2:17:48
- Te iubesc, Pumpkin.
- Te iubesc, Honey Bunny.

2:17:53
- Toata lumea sa stea calma !
Γƒsta e un jaf !

2:17:56
Daca misca vreunu', o sa va execut unu' cate unu' !
2:18:01
- Ati inteles ?
Pastrati linistea !
- Chelneritele la podea !

2:18:04
Treceti dracu la podea !
2:18:07

2:18:12
- Mexicanilor, afara din bucatarie !
- 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8--

2:18:17
Ce dracu faci ? Stai jos !
2:18:20
- Stai jos !
- Arunca sacii aia !

2:18:23
- Miscati-va !
2:18:25
- Misca-te !-
2:18:27
Stai jos la podea !
2:18:31
Bunicule ! Jos !
2:18:33
Eu sunt managerul, si nu e nici o problema.
Nici o problema.

2:18:36
- O sa-mi faci vreo problema ?
- Nu, domnule.

2:18:39
Am crezut ca ai zis ca o sa-mi
faci o problema !

2:18:43
- Cred ca avem un erou aici, Honey Bunny.
- Executa-l !

2:18:48
- Nu sunt un erou.
2:18:50
- Sunt doar managerul unei cafenele.
- Stai dracu jos !

2:18:53
Restaurantul e al nostru !
2:18:55
- Luati ce vreti.
2:18:58
- Vorbeste cu clientii.
- Yeah.


prev.
next.