Pulp Fiction
к.
для.
закладку.
следующее.

:55:01
Черт!
:55:04
[ Набирает номер ]
:55:10
Отвечай.
:55:12
- [ Звонит телефон ]
- [ Мужчина по телевидению ]
Ты слышишь звонок?

:55:15
- Конечно.
- Соедините руки, влюбленные.

:55:19
- [ Звонки продолжаются ]
- [ Женщина ] Пожалуйста! Пожалуйста!

:55:21
Да, да, соедините руки.
:55:24
- [ Звонки продолжаются ]
- [ Люди по телевидению
визжат, кричат ]

:55:28
[ Звонки ]
:55:30
Черт, Ланс!
Отвечай !

:55:32
- [ Звонки продолжаются ]
- [ Крики продолжаются ]

:55:37
[ Женщина ]
Что ты говоришь?

:55:39
[ Мужчина ] Я не могу больше!
Я женюсь на тебе!

:55:42
- [ Звонки прекращаются ]
- [ Джоди ] Ланс !
Чертов телефон звонит!

:55:49
Я слышу.
:55:51
Я же просила, чтобы ты сказал
своим уродам, чтобы они не
звонили сюда так поздно!

:55:54
Да, я им говорил.
:55:56
И я сейчас собираюсь этим
уродам это повторить.

:56:01
- [ Женщина по телевидению ]
Не смей меня бить!
- Алло.

:56:04
Ланс! Винсент.
:56:06
Слушай, я в большом дерьме.
И я еду к тебе домой.

:56:09
Ого. Ого. Придержи коней, парень.
В чем проблема?

:56:13
- У меня тут одна телка,
она без сознания!
- Не вздумай привозить ее сюда!

:56:17
Я не шучу!
не смей привозить затраханую
шлюху в мой дом!

:56:21
- У меня нет выбора.
- Почему она без сознания?

:56:23
- Парень, она обнюхалась героином!
- [ Мужчина по телевидению ]
Просто денди.

:56:26
Ладно, отвези ее в больницу и
позвони адвокату.

:56:31
- Не пойдет!
- Это не моя проблема, черт тебя
подери!

:56:33
Ты ее трахал, ты с ней и разбирайся!
:56:37
Ты со мной разговариваешь по
сотовому?

:56:40
Я не знаю.
Кто там? Не едь сюда!

:56:43
Я вешаю трубку!
:56:46
[ Визжание шин,
звук двигателя ]

:56:54
- [ Сильный удар ]
- [ Джоди ] Какого черта там
происходит?

:56:59
Ты что потерял ум?

к.
следующее.