Pulp Fiction
к.
для.
закладку.
следующее.

1:14:01
чего не стоило делать никогда,
то был бы сейчас жив.

1:14:04
[ Кашляет, плюет ]
1:14:06
Да кого это сейчас волнует?
Все кончено.

1:14:09
Все достаточно разговоров о
бедном, несчастном мистере Флойде.

1:14:12
Давайте поговорим о богатом и
процветающем мистере Батче.

1:14:16
Ты много сделал ставок?
1:14:19
Все восемь?
Сколько нужно времени,
чтобы его найти?

1:14:23
До завтрашнего утра
он уже будет у тебя.
Нет, я понимаю.

1:14:26
Скотти, это чертовски отличная
новость.

1:14:30
Великолепная новость, парень.
1:14:32
Да. Мммм. Нет, мы с Фабьеном
с утра уезжаем.

1:14:36
Нам, наверное, понадобится пару
дней, чтобы добраться до
Кноксвилла.

1:14:39
Ладно, брат мой.
1:14:41
[ Смех ]
Ты прав.

1:14:43
Ты, черт возьми, прав.
1:14:46
Ладно Скотти, в следующий раз,
когда мы увидимся, я уже перейду
на время Теннеси.

1:14:49
Клево, брат.
1:15:07
45.60 долларов.
1:15:13
И, эээ,
1:15:15
Довольно не плохо.
1:15:18
Теперь, если тебя кто-то спросит,
с кем ты сегодня была,
что ты ему ответишь?

1:15:22
Правду.
1:15:24
С тремя хорошо одетыми
загорелыми мексиканцами.

1:15:30
Доброй ночи, Эсмеральда Уилла Лобос.
1:15:32
Доброй ночи, Батч.
1:15:46
Фух.
1:15:49
Не включай свет.
1:15:51
- Так лучше?
- Да.

1:15:54
- [ Вой сирен на расстоянии ]
- [ Собаки лают ]

1:15:59
Трудный день в офисе?

к.
следующее.