Pulp Fiction
prev.
play.
mark.
next.

:35:01
Ïakujem.
:35:03
Telefón pre pána Phillipa Morrisa!
:35:06

:35:10
Tak, èo vravíš?
:35:11

:35:12
Pripadá mi to ako,
múzeum voskových figúr.

:35:15

:35:16
Ja som Buddy. Èo si dáte?
:35:18

:35:22
Tak, èo si dáme. Steak.
Dám si steak Sirka-Douglasa.

:35:26

:35:28
Chrumkavo opeèený,
alebo pekelne krvavý?

:35:30
Pekelne krvavý.
A ešte vanilkovú kolu.

:35:34

:35:35
A èo vy?
:35:36

:35:38
Ja si dám ..
hamburger Durward-Kirbyho,

:35:42
krvavý,
:35:44
a ešte
:35:46

:35:47
koktail za 5 dolárov.
- Martin & Lewis alebo Amos & Andy?

:35:50

:35:51
Martin & Lewis.
:35:52

:35:53
Ty si dᚠkoktail za 5?
- Áno.

:35:57
Koktail to je mlieko a zmrzlina.
- Hej, viem.

:36:00

:36:01
Za 5 dolárov?
Nie je v tom Bourbon, alebo nièo? - Nie.

:36:05
No, iba sa pýtam!
:36:07
Hneï prinesiem nápoje.
:36:09

:36:16
Kovboj ...
:36:17

:36:18
mohol by si mi tiež jednu ušú¾a?
:36:20

:36:21
Zober túto, kovbojka.
:36:23

:36:24
Dík.
:36:25

:36:29
Nemᚠza èo.
:36:31

:36:38
Tak že,
:36:39

:36:40
Marsellous hovoril že si sa vrátil
z Amsterdamu.

:36:42
Tak, tak.
- Ako dlho si tam bol?

:36:45

:36:46
Cez tri roky.
:36:47

:36:50
Chodím si tam každý rok
na mesiac povyrazi.

:36:52

:36:53
Naozaj? To som nevedel.
:36:56

:36:57
A preèo by si mal?
:36:59


prev.
next.