Pulp Fiction
prev.
play.
mark.
next.

:53:25
Lance zvoní telefón!
:53:28

:53:30
Ja ho poèujem! - Mal si tým idiotom
poveda, aby tak neskoro nevolali.

:53:34
Jasné že som povedal.
A presne to poviem aj tomuto volovi.

:53:39

:53:43
Hallo?
- Lance? Vincent.

:53:46
Kamoš som v sraèke a idem k tebe.
:53:49
No, k¾udne kamoš.
Èo sa stalo?

:53:53
Mám tu predávkovanú buchtu.
:53:55
Tak sem ju nevoz!
:53:56

:53:57
Nesrandujem!
Žiadne zbuchnuté deti sem nevoz.

:54:00
Nemám na výber!
- Predávkovala sa?

:54:02

:54:03
Chcípa mi tu!
:54:04

:54:06
Tak si priznaj chybu, zavez ju do špitálu
a zavolaj právnika.

:54:09

:54:10
Nemôžem! - To nie je môj problém.
Posral si to, tak si to vyžer!

:54:15

:54:16
Ty volᚠz mobilu?
:54:19
Kto je tam? Ja a nepoznám!
Srandista! Konèím!

:54:24

:54:33
Èo to sakra bolo?
:54:35

:54:37
Èo si došiel o rozum?
Hovori o drogách mobilom!

:54:40

:54:41
Napáliš si to do baráku!
- Pomôž mi, chy ju za nohy!

:54:44
Túto spráskanú š¾apku mi do bytu neahaj!
- Chy ju za nohy!

:54:48
Táto baba je žena Marsellus Wallaces
Poznᚠho? - Áno.

:54:52
Keï mi chcípne,
je zo mòa mastný f¾ak! - Ježiši.

:54:55

:54:56
A keï mi chcípne,
musel by som to poveda.

:54:59
Že si jej nepomoho, a že chcípla
pred tvojím barákom. Tak mi pomôž!


prev.
next.