1:46:02
Si zranený? - Nie. Mono mám zlomený nos,
to ale niè nie je!
1:46:06
Hej miláèik, musíme do prdele,
kurva, hýb sa.
1:46:11
1:46:13
Ach nie! Poï ku mne. Prepáè mi.
1:46:16
1:46:18
Prepáè.
- Bol si dlho preè a ja som sa bála.
1:46:21
1:46:22
Nechcel so a vystrai.
A èo raòajky ? - Boli dobré.
1:46:25
1:46:26
Dala si si lievance?
- Nemali lievance, dala som si pomazánku.
1:46:29
1:46:30
Urèite si v poriadku? - Keï som odiiel
zaèal mi najstranejí deò.
1:46:35
1:46:36
Poï. Povyprávam ti to.
Poï, naskoè. Musíme ís.
1:46:40
1:46:41
A èia je táto motorka?
- To je Chopper, miláèik.
1:46:43
1:46:44
A èí je ten chopper? - Zeda.
- Kto je Zed?
1:46:47
Zed je màtvy, zlatko. Je màtvy.
1:46:50
1:47:03
SITUÁCIA OKOLO BONNIE
1:47:05
Èo si chcel Brett.
Chcel si ho ojeba!
1:47:09
Pán Marsellus nemá rád, keï ho obahuje iný,
ako pani Wallaceová.
1:47:13
Môj boe! Nechcem zomrie!
- Èítal si bibliu?
1:47:17
Áno.
- Zapamätal som si pasá, ktorá sa sem hodí.
1:47:21
1:47:22
Esechiel, 25, 17.
1:47:24
1:47:25
"Cesta spravodlivého je
zo vetkých strán lemovaná
1:47:30
nespravodlivosou, sebectvom
a tiraniou ¾udskej zloby.
1:47:34
Buï poehnaný, kto v mene lásky
a dobrej vôle
1:47:39
vyvedie slabých z temnoty.
1:47:41
1:47:42
Ten je skutoèným pastierom
a Spasite¾om zblúdených detí."
1:47:47
A ja zrazím k zemi mocným trestom
a divokým hnevom vetkých,
1:47:53
èo sa pokúsia otrávi a znièi,
mojich bratov
1:47:57
1:47:58
a keï uvalím svoju pomstu,
na teba,