Pulp Fiction
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:53:14
Jebi se, Lance!
Javi se!

:53:26
Lance! Prekleti telefon zvoni!
:53:32
Slišim.
:53:34
Mislila sem, da si tem kurcem rekel,
da naj nikoli ne klièejo tako pozno!

:53:37
Ja, rekel sem jim.
:53:39
In toèno to bom zdaj rekel temu
prekletemu kurcu.

:53:44
Halo.
:53:46
Lance! Vincent.
:53:49
Sem v velikih težavah, stari.
Prihajam k tebi.

:53:52
Hej. Hej. Ustavi konje, èlovek.
V èem je problem?

:53:56
- Tukaj imam eno maèko, ki se
mi je predozirala!
- Torej, ne pelji je sem!

:53:59
Sploh se ne hecam s tabo!
Ne pripelji mi neko zjebano trapo k meni!

:54:03
- Nimam izbire.
- Kaj-- Predozirana je?

:54:05
Umira pri meni, stari!
:54:08
Dobro, potem požri to kašo, odpelji jo
v bolnico in poklièi odvetnika.

:54:12
- Negativno!
- To ni moj problem, èlovek!

:54:15
Ti si jo zajebal,
ti se sedaj ukvarjaj s tem!

:54:18
Èakaj, govoriš po mobitelu?
:54:21
Ne poznam te.
Kdo je to? Ne hodi sem!

:54:23
Odlagam telefon!
Perverznež! Perverznež!

:54:34
Kaj za hudièa je bilo to?
:54:39
Si izgubil svojo jebeno pamet?
:54:42
- Po mobitelu si govoril o mamilih!
- Lance, pomagaj mi.

:54:44
- Z avtom si trèil v mojo hišo!
- Zgrabi ji noge.

:54:47
Si gluh? Te zjebane kurbe ne boš
nosil v mojo hišo!

:54:51
Ta "zjebana kurba" je žena
Marsellusa Wallacea.

:54:54
- Veš, kdo je Marsellus Wallace?
- Ja.

:54:56
Èe crkne pri meni,
iz mene nastane masten madež!

:54:59
Prisiljen mu bom povedati, da ji nisi
pomagal in da si pustil, da je umrla
na tvoji trati.


predogled.
naslednjo.