Pulp Fiction
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:55:02
Torej, glej, z dela pride èez približno
uro in pol.

1:55:06
Noèna izmena v bolnišnici.
1:55:09
Boš naredil nekaj telefonskih klicev?
Boš poklical nekaj ljudi?

1:55:12
Potem naredi to in nato pojdita iz moje
hiše, preden se ona vrne.

1:55:16
Jasno in dogovorjeno.
Ne bova te zajebala.

1:55:19
Samo poklical bom naše ljudi, da
naju povleèejo iz tega.

1:55:22
Mene si že povlekel notri!
1:55:25
Ko pa pride Bonnie domov, bo pa sploh
katastrofa.

1:55:28
Naredi mi uslugo. Telefon je v spalnici.
Predlagam, da greš.

1:55:31
Torej, pravi, da pride domov.
1:55:34
Kaj misliš, da bo naredila?
1:55:38
Oh, kaj ne bo ponorela.
1:55:40
To sploh ni odgovor.
1:55:42
Mislim, ti veš, jaz ne.
Koliko? Zelo ali malo?

1:55:45
Moraš vedeti, kako eksploziven
element...

1:55:48
je ta situacija z Bonnie.
1:55:50
Pride s težkega dela v službi, najde
kup gangsterjev v kuhinji,

1:55:54
ki delajo kup gangstrskega sranja...
1:55:56
ne ve se, kaj je zmožna narediti.
1:56:01
Razumem to, Jules.
1:56:03
Samo preudarjam èeje.
1:56:05
Niè noèem slišati o èejih!
1:56:08
Vse, kar bi rad slišal od tebe je
"Ni veè problema, Jules.
Sedaj sem jaz na vrsti.

1:56:12
Umiri ljudstvo in poèakaj konjenico,
ki bo takoj prišla."

1:56:16
Ni veè problema, Jules.
1:56:19
Sedaj sem jaz na vrsti.
1:56:21
Umiri ljudstvo in poèakaj Volka,
ki bo takoj prišel."

1:56:26
Volka boš poslal?
1:56:29
Se že poèutiš bolje, pizda?
1:56:31
Prekleto, ja!
1:56:33
Samo to si moral reèi!
1:56:36
Je histerièna?
1:56:39
Kdaj pride?
1:56:44
Še enkrat mi povej glavna imena.
1:56:49
Jules.
1:56:53
Vincent.
1:56:59
Jimmie.

predogled.
naslednjo.