Pulp Fiction
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:26:04
- Kako je?
- Èlovek, zelo mi je žal.

:26:07
Ni ti treba skrbeti glede tega.
:26:10
Škatlica Red Apples. 1,40 dolarja.
:26:15
In nekaj vžigalic.
:26:20
Hvala.
:26:24
To je tako, kot da bi se ti celo
telo pretvorilo v vrh penisa.

:26:29
Posodila ti jo bom.
Dobra knjiga o piercingu je.

:26:33
To pištolo, s katero ti preluknjajo uho
ne uporabljajo za preluknjanje
bradavièk, kajne?

:26:37
Pozabi to pištolo. Ta pištola je
proti celotnemu pojmu piercinga.

:26:41
Ves moj piercing, 18 lukenj na telesu,
vsaka je bila narejena z iglo.

:26:46
Pet v vsakem ušesu,
ena skozi bradavièko leve prsi,

:26:50
dve v moji desni nosnici,
ena v levi obrvi,

:26:53
ena v mojem popku,
ena v ustnici in ena v mojem šèegiju,

:26:56
- ter še gumb na jeziku.
- Oprosti.

:26:59
Samo radoveden sem,
:27:01
toda... zakaj bi nosil gumb na jeziku?
:27:05
Zaradi seksa.
Pomaga pri felaciji.

:27:09
Vincenzo.
Pridi v mojo pisarno.

:27:19
To je Panda iz Mehike.
Zelo dobra roba.

:27:23
To pa je Bava.
Drugaèno, samo enako dobro.

:27:26
In to je Choco
iz gorovja Harz v Nemèiji.

:27:29
Torej, prva dva staneta enako.
300 po gramu. To sta pošteni ceni.

:27:34
Tale pa je malo dražja.
:27:37
500 po gramu.
:27:39
Vendar, ko se špikneš, boš vedel,
kam je šel ta dodatni denar.

:27:43
Niè ni slabega pri prvih dveh.
Vsekakor zares dobra, dobra roba.

:27:47
Samo tole je pa prava norost.
:27:50
Vedi, da sem ravnokar prišel iz Amsterdama.
:27:53
Sem èrnuh? Smo v Inglewoodu? Ne.
:27:56
Pri meni doma si. Torej, belci,
ki poznajo razliko...


predogled.
naslednjo.