Pulp Fiction
prev.
play.
mark.
next.

:14:05
Znate li ko smo mi?
:14:08
Mi smo saradnici vašeg
poslovnog partnera, Marselus Volasa.

:14:11
Seæate se
vašeg poslovnog partnera?

:14:17
Da pogaðam.
:14:22
-Ti si Bret, jel' tako?
-Da.

:14:25
Tako sam i mislio. Seæaš se
vašeg poslovnog partnera Marselus Volas-a,

:14:29
jel' tako, Brett?
:14:31
Da, seæam se.
:14:32
Dobro. Izgleda da smo vas Vinsent i ja
uhvatili u doruèku.

:14:37
Žao mi je.
Šta to jedete?

:14:39
Hamburgere.
:14:41
Hamburgere! Kamen temeljac
bilo kog hranljivog doruèka.

:14:46
Koje hamburgere?
:14:49
-A, è-èizburgere.
-Ne, ne, ne.

:14:50
Gde ste ih uzeli?
"McDonald's", "Wendy's", "Jack-in-the-Box"?

:14:54
-Gde?
-A, "Big Kahuna"-burger.

:14:56
Big Kahuna-burger!
To je ona Havajanska haburgerdžinica.

:14:59
Èuo sam da imaju ukusne hamburgere.
Nikad nisam probao, kakvi su?

:15:03
Dob--Dobri su.
:15:06
Mogu li da probam
jedan od tvojih?

:15:08
-Ovi su tvoji?
-Da.

:15:19
Mmmm.
:15:20
Ovo je ukusan haburger!
Vinsente!

:15:24
Jesi li ikada jeo
"Big Kahuna" hamburger?

:15:27
Hoæeš zalogaj?
Vrlo su ukusni.

:15:29
-Nisam gladan.
-Pa ako voliš hamburgere, probaj ih, jednom.

:15:33
Ja, obièno ne mogu da ih probam
jer mi je devojka vegetarijanka,

:15:37
što i mene èini,
vegetarijancem.

:15:40
ALi volim ukus
dobrog hamburgera.

:15:43
Znaš li kako zovu
èetvrt funte sa sirom u Francuskoj?

:15:47
-Ne.
-Kaži im Vincente.

:15:49
-Rojal sa sirom.
-Rojal sa sirom.

:15:53
Znaš li zašto ga tako zovu?
:15:57
Uh, zbog metrièkog sistema?

prev.
next.