Pulp Fiction
prev.
play.
mark.
next.

1:22:01
Nemam vremna da objašnjavam,
ali preživeo je dosta toga.

1:22:04
Svo ovo ostalo sranje si mogla da zapališ
ali, rekao sam ti da posebno obratiš
pažnju na sat.

1:22:09
Razmisli.
1:22:10
-Da li si ga uzela?
-Verujem da jesam.

1:22:14
"Veruješ da jesi"?
Šta doðavola to znaèi.
Ili si ga uzela ili nisi

1:22:18
Onda jesam.
1:22:21
Jesi li sigurna?
1:22:24
Ne.
1:22:28
Jebi ga! Jebi ga! Jebi ga!
1:22:30
Mamojeb!
Mamoje--

1:22:34
Da li znaš koliko
si glupa?

1:22:37
Ne!
1:22:41
Nisi ti kriva.
1:22:48
Ostavila si ga u stanu.
1:22:55
Ako si ga ostavila u stanu,
nisi ti kriva.

1:23:01
Tražio sam da doneseš
gomilu stvari.

1:23:06
Podsetio sam te,
1:23:08
ali ti nisam rekao
koliko mi je važan taj sat.

1:23:12
AKo me je za nešto bila brga to je sat,
trebalo je da ti kažem to.

1:23:16
Ne umeš da èitaš misli.
1:23:19
Umeš li?
1:23:30
žao mi je.
1:23:32
Nemoj. Samo znaèi
da ne mogu da doruèkujem sa tobom.

1:23:36
Zašto to to znaèi?
1:23:41
Zato što moram da se vratim u stan
i uzmem sat.

1:23:45
Zar neæe gangsteri
da te traže tamo?

1:23:47
Pa, to æu
da otkrijem.

1:23:52
Ako me traže, i mislim da
ne mogu da ih sredim,

1:23:55
pobeæiæu.
1:23:57
Videla sam tvoj sat. Mislila sam
da sam ga donela. Žao mi je.


prev.
next.