Pulp Fiction
prev.
play.
mark.
next.

1:45:15
Fabien!
1:45:18
Fabien!
1:45:22
Fabien!
Hajde, dušo!

1:45:25
-Hajde, uzmi majcu.
Moramo da idemo odmah.
-Brinula sam.

1:45:28
-Šta æemo sa torbama?
-Jebeš torbe; ako ne zapalimo
odmah, propustiæemo voz.

1:45:31
-Biæu dole.
-Jel' sve u redu?

1:45:33
-Samo hajde! Nema prièanja sada!
-Jesmo li u opasnosti?

1:45:40
Hajde, dušo!
1:45:44
Gde si našao taj
motorcikl?

1:45:47
-Nije to motorcikl, to je èoper. Hajdemo
-Šta je sa mojom Hondom?

1:45:51
Žao mi je dušo,
Morao sam da je slupam. Hoæemo li sada da krenemo?

1:45:55
Hajde. Idemo,
Idemo, idemo.

1:46:01
-Povreðen si?
-Ne, ne, možda sam slomio nos, ništa strašno.

1:46:05
Hajde. Penji se.
Dušo, molim te--

1:46:08
Dušo, moramo
da krenemo! Penji se!

1:46:12
-Oh, dušo, Izvini.
Doði, doði.

1:46:15
Izvini.
1:46:17
-Izvini.
-Nije te dugo bilo, poèela sam da mislim crne misli.

1:46:21
Nisamhteo da se brineš.
Sve je u redu.

1:46:24
-Kakav ti je bio doruèak?
-Dobar.

1:46:26
Jesi li kupila
palaèinke?

1:46:28
Nisu imali jagode; mora sam da uzmem puter
Jesi li sigurno u redu?

1:46:32
Od kada sam otišao,
ovo je bio, bez sumnje,

1:46:35
najneverovatniji dan u mom životu--
Prièaæu ti.

1:46:38
Moramo da idemo. Hajde.
1:46:40
Buè èiji je ovo motorcikl?
1:46:42
-To je èoper dušo.
-Èiji je ovo èoper?

1:46:45
-Zedov.
-Ko je Zed?

1:46:47
Zed je mrtav, dušo.
Zed je mrtav.


prev.
next.